등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
Colors of Happiness
사쿠라다 리셋
13화~23화 엔딩
작사
牧野由依
작곡
ハマサキユウジ
노래
牧野由依
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
冷え切った空に
朝陽が息づくような
あたりまえの景色は
どこか切なくて愛しくて
いつの日もあなたは探し続ける
明日に光を差す
誰もが望む
[
幸福
|
(
しあわせ
)
]
の色
過ちに抗って
そして手に入れた優しさは
何よりも美しく
悲しみの影を纏っていた
目を閉じて思考さえ
止めてしまえればどんなに楽になれる
私が私を独りにする
柔らかな風が
夕暮れを運ぶとき
輝き揺れる水面
追憶の波は広がっていく
いつの日も私は祈り続ける
あなたの行く先に
望む世界がありますように
正しいと信じてる
だけど感傷が邪魔をする
何よりも安らかな
未来を求めて迷っていた
不確かな正解も
選び直せればどれだけ笑えるだろう
あなたが私を自由にする
本当は気づいてた
きっと少しずつ違うこと
何よりも美しい
未来を求めて想う色
まっすぐに受け止めて
歩んでゆければどんなに強くなれる
[
幸福
|
(
しあわせ
)
]
の色は虹に変わる
히에키잇타 소라니
아사히가 이키즈쿠 요오나
아타리마에노 케시키와
도코카 세츠나쿠테 이토시쿠테
이츠노히모 아나타와 사가시 츠즈케루
아스니 히카리오 사스
다레모가 노조무 시아와세노 이로
아야마치니 아라가앗테
소시테 테니 이레타 야사시사와
나니요리모 우츠쿠시쿠
카나시미노 카게오 마톳테이타
메오 토지테 시코오사에
토메테 시마에레바 도은나니 라쿠니 나레루
와타시가 와타시오 히토리니 스루
야와라카나 카제가
유우구레오 하코부 토키
카가야키 유레루 미나모
츠이오쿠노 나미와 히로갓테이쿠
이츠노히모 와타시와 이노리 츠즈케루
아나타노 유쿠사키니
노조무 세카이가 아리마스 요오니
타다시이토 시은지테루
다케도 카은쇼오가 쟈마오 스루
나니요리모 야스라카나
미라이오 모토메테 마욧테이타
후타시카나 세이카이모
에라비 나오세레바 도레다케 와라에루다로오
아나타가 와타시오 지유우니 스루
호은토오와 키즈이테타
키잇토 스코시즈츠 치가우 코토
나니요리모 우츠쿠시이
미라이오 모토메테 오모우 이로
마읏스구니 우케토메테
야유은데 유케레바 도은나니 츠요쿠 나레루
시아와세노 이로와 니지니 카와루
싸늘하게 식은 하늘에
아침 해가 숨쉬는 듯한
당연한 풍경은
어딘지 애달프고 사랑스러워서
언제나 너는 끝없이 찾고 있지
내일에 빛을 비출
누구나 바라는 행복의 빛깔을
과오에 저항하며
그 끝에 손에 넣은 다정함은
무엇보다도 아름답게
슬픔의 그림자를 두르고 있었지
눈을 감고 사고까지
멈춰버리면 그 얼마나 편할까
내가 나를 외톨이로 만드네
부드러운 바람이
저녁 노을을 나를 때
빛나면서 흔들리는 수면
추억의 파도는 펼쳐지네
언제나 나는 계속 기도해
너의 앞길에
바라는 세계가 존재하기를
올바른 길이라고 믿고 있어
하지만 감상이 방해를 해
무엇보다도 평온한
미래를 찾아 헤맸어
불확실한 정답도
다시 고른다면 얼마나 웃을 수 있을까
네가 나를 자유롭게 해주네
사실은 알고 있었어
분명 조금씩 다르단 걸
무엇보다도 아름다운
미래를 찾아 떠올리는 색을
곧장 받아들이고
걸어나간다면 얼마나 강해질 수 있을까
행복의 색은 무지개로 바뀌어
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.