제목 gravityWall
Re:CREATORS 1화 엔딩
Re:CREATORS 2화~13화 오프닝
Re:CREATORS 22화 엔딩
작사 澤野弘之
작곡 澤野弘之, Tielle
노래 SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie
UmboauYnNYk
XuZGlkYCftA
交わる時間上にない涙腺曲がる快楽
吐き捨てる哀・怒を手に妬みとつないでる
映り気にしてる程見えない相違
価値観の連鎖を止めるフリー気取りの×
gravity-wall 口づけを
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
ズレた答えをとけた先だけが
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
無駄な理想像描き反響探し解読
取って付ける成功法に飾る未来が倒れる
日に当たらせるほど焦げた正義
キリない損得外せば手に取れた声
I know you're craving for my blood
I'm screaming something to you. Whatever,something to me
But everybody can't hear, Pay attention to me!
I'm screaming something to you. Whatever,something to me
Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
ズレた答えをとけた先だけが
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days
空をといた太陽と羽根の白が
Brave invisible world
無くした色たちを照らす
Break you stereo days
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
Brave invisible world
You know that it's true. You can find the new way
마지와루 지칸죠오니 나이 루이센 마가루 카이라쿠
하키스테루 아이・도오 테니 네타미토 츠나이데루
우츠리 키니 시테루 호도 미에나이 소오이
카치칸노 렌사오 토메루 후리- 키도리노 바츠
gravity-wall 쿠치즈케오
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
즈레타 코타에오 토케타 사키다케가
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
카라맛테루 하다시데모 카케루
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
무다나 리소오조오 에가키 한쿄오 사가시 카이도쿠
톳테츠케루 세이코오호오니 카자루 미라이가 타오레루
히니 아타라세루 호도 코게타 세이기
키리 나이 손토쿠 하즈세바 테니 토레타 코에
I know you're craving for my blood
I'm screaming something to you. Whatever,something to me
But everybody can't hear, Pay attention to me!
I'm screaming something to you. Whatever,something to me
Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
즈레타 코타에오 토케타 사키다케가
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
카라맛테루 하다시데모 카케루
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days
소라오 토이타 타이요오토 하네노 시로가
Brave invisible world
나쿠시타 이로타치오 테라스
Break you stereo days
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
Brave invisible world
You know that it's true. You can find the new way
교차하는 시간 위에 없는 눈물샘, 비뚤어지는 쾌락
내뱉는 슬픔・분노를 가지고 질투로 연결하네
외양을 신경 쓸수록 보이지 않는 차이
가치관의 연쇄를 멈추는, 자유를 가장한 가위표
gravity-wall 입맞춤을
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
빗나간 해답을 풀어낸 다음만이
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
뒤엉킨 맨발로도 도전하네
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
소용없는 이상상을 그리며 반향을 찾아 해독
앞뒤가 안 맞는 성공법으로 내세우는 미래가 쓰러지네
햇빛을 받을수록 타버린 정의
한없는 손익계산을 벗어나니 손에 잡힌 목소리
I know you're craving for my blood
I'm screaming something to you. Whatever,something to me
But everybody can't hear, Pay attention to me!
I'm screaming something to you. Whatever,something to me
Everybody can't hear. Pay attention to me!
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
빗나간 해답을 풀어낸 다음만이
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
뒤엉킨 맨발로도 도전하네
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
Break your stereo days
하늘을 밝히는 하얀 태양과 날개가
Brave invisible world
잃어버린 빗깔들을 비추네
Break you stereo days
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
Brave invisible world
You know that it's true. You can find the new way

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.