제목 ID-0
ID-0 오프닝
작사 佐咲紗花
작곡 AstroNoteS
노래 佐咲紗花
佐咲紗花| 『ID-0』MV Full size
物語が今始まる…
何処へ流れて辿り着くのか 誰を求めて生きるのか
此処に在るのが運命(さだめ)なら
いっそぎゅっと 抱きしめて彼方まで
-You must be here now-
孤独に向かう道を往くのか 誰の心に生きるのか
虚構の渦に飛び込めば
fake & sorrow 溢れ出す午前二時
時の旅人よ 瞼閉じて
星屑を超えるスピードで
Dive into the stars
物語の始まりまで
もがき 足掻き 続けていく
ゼロから抜け出す
蒼き時代(とき)を 信じて
Calling you Calling you Everywhere
謳え 叫べ 彷徨い人
遥かな願いへと
罪も 愛も 流して go away
魂ごと揺らせ揺らせ
生命辿るHeralder
宝のように輝く石も 其れだけでは活かされずに
遠い記憶に漂える
“just, only once”なチャンスを待っている
-You can't deleate that-
時の旅人よ 痛み越えて
(そら)駆ける虹を跳ね上げて
Drive into your heart
物語を生きたいなら
意地も 恥も かなぐり捨て
ゼロから連なる
蒼き理想を 目指して
Calling you Calling you Everywhere
高く 深く 描いていけ
涙は願いへと
すぐに 変えて みせるさ bright way
消えた記憶の奪還 癒えない心をlock on
確かな不確かな微かな感覚はただ
愛し君のために 時間も悪夢も 飛び越えよう
物語はいつか終わる
だから 人は 夢を描く
ゼロから始まる
蒼き時代(とき)を 信じて
Calling you Calling you Everywhere
謳え 叫べ 彷徨い人
遥かな願いへと
罪も 愛も 流して
いつか (そら)を 壊して fly away
魂ごと揺らせ揺らせ
生命宿す Heralder
모노가타리가 이마 하지마루…
도코에 나가레테 타도리츠쿠노카 다레오 모토메테 이키루노카
코코니 아루노가 사다메나라
잇소 규읏토 다키시메테 카나타마데
-You must be here now-
코도쿠니 무카우 미치오 유쿠노카 다레노 코코로니 이키루노카
쿄코오노 우즈니 토비코메바
fake & sorrow 아후레다스 고제은 니지
토키노 타비비토요 마부타 토지테
호시쿠즈오 코에루 스피-도데
Dive into the stars
모노가타리노 하지마리마데
모가키 아가키 츠즈케테유쿠
제로카라 누케다스
아오키 토키오 시은지케
Calling you Calling you Everywhere
우타에 사케베 사마요이비토
하루카나 네가이에토
츠미모 아이모 나가시테 go away
타마시이고토 유라세 유라세
이노치 타도루 Heralder
타카라노 요오니 카가야쿠 이시모 소레다케데와 이카사레즈니
토오이 키오쿠니 타다요에루
“just, only once”나 챠은스오 마앗테이루
-You can't deleate that-
토키노 타비비토요 이타미 코에테
소라 카케루 니지오 하네아게테
Drive into your heart
모노가타리오 이키타이나라
이지모 하지모 카나구리스테
제로카라 츠라나루
아오키 리소오오 메자시테
Calling you Calling you Everywhere
타카쿠 후카쿠 에가이테유케
나미다와 네가이에토
스구니 카에테 미세루사 bright way
키에타 키오쿠노 닷칸 이에나이 코코로오 lock on
타시카나 후타시카나 카스카나 캉카쿠와 타다
카나시 키미노 타메니 토키모 유메모 토비코에요오
모노가타리와 이츠카 오와루
다카라 히토와 유메오 에가쿠
제로카라 하지마루
아오키 토키오 시은지테
Calling you Calling you Everywhere
우타에 사케베 사마요이비토
하루카나 네가이에토
츠미모 아이모 나가시테
이츠카 소라오 코와시테 fly away
타마시이고토 유라세 유라세
이노치 야도스 Heralder
이야기가 지금 시작돼…
어디로 흘러 도달하는가, 누구를 찾아 살아가는가
이곳에 있는 게 운명이라면
아예 꼭 끌어안고 저편으로
-You must be here now-
고독한 길로 죽으러 갈 건가, 누군가의 마음에서 살아갈 건가
허구의 소용돌이에 뛰어들면
fake & sorrow 넘쳐흐르는 오전 2시
시간의 여행자여, 눈을 감고
별들을 뛰어넘는 스피드로
Dive into the stars
이야기의 시작까지
아등 바등 나아가네
제로에서 벗어날
푸른 시대를 믿으며
Calling you Calling you Everywhere
노래하라, 외치라, 방랑자여
아득한 소망을 향해
죄도 사랑도 흘려보내고 go away
영혼째로 뒤흔들라, 뒤흔들라
생명을 따르는 Heralder
보물처럼 빛나는 돌도 그것만 가지고는 살리지 못하고
머나먼 기억에 표류하지
“just, only once”짜리 기회를 기다리고 있어
-You can't deleate that-
시간의 여행자여, 아픔을 뛰어넘어
하늘을 달리는 무지개를 튕겨내고
Drive into your heart
이야기를 살아가고 싶다면
고집도 수치도 벗어던지고
제로부터 줄지어진
푸른 이상을 향해서
Calling you Calling you Everywhere
저 높이, 저 깊이 그리는 거야
눈물은 소망으로
곧바로 바꾸고 말겠어 bright way
사라진 기억의 탈환, 아물지 않는 마음을 lock on
확실한, 불확실한, 희미한 감각은 그저
사랑스러운 그대를 위해 시간도 악몽도 뛰어넘으리
이야기는 언젠가 끝나
그래서 인간은 꿈을 꾸지
제로부터 시작되는
푸른 시대를 믿으며
Calling you Calling you Everywhere
노래하라, 외치라, 방랑자여
아득한 소망을 향해
죄도 사랑도 흘려보내고
언젠가 하늘을 부수고 fly away
영혼째로 뒤흔들라, 뒤흔들라
생명이 깃든 Heralder

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.