|
|||
제목 | レプリカ | ||
---|---|---|---|
레플리카
Replica |
|||
M3 ~그 검은 강철~
2화
오프닝
|
|||
작사 | 坂本真綾 | ||
작곡 | 内澤崇仁 | ||
노래 | 坂本真綾 | ||
https://www.youtube.com/watch?v=JHFPznfPp8E
|
|||
|
|||
7iaooSWaC1U
|
|||
|
ひとしずく落ちた 水の感触
僕は泣いているのか 何をなくしたかわからないのに
それはもう二度と戻らない そんな気がするだけ
人類は失敗は望んだこと つきまとう影に立ち向かう力を
武器を向けたその標的が 鏡に映った自分だなんて気づきもしなかった
にじんでる歩道橋のらくがき 置いてかれた自転車
誰かの帰りを待ってる
認めて ただ存在を
僕こそがオリジナル あるいはそのレプリカ
僕らの証明はどこにある
人類の欠点は 見えもしないくせに 愛とか絆とか信じられること
僕の罪はうたがったこと 差し伸べられた君の右手 始めて見たヒカリ
ぶつかり 交わり 僕らは進化する
殻を打ち破る音を 唯一無二の産声を
さあ、響け
すべて終わるさいごの時に 僕は何を知り 誰を思うのだろう
選択肢はきっと何万通りもあって
でも欲しいのは 選べるのは たったひとつ
人類の欠点は 見えもしないくせに 愛とか絆とか信じられること
僕の罪はためらったこと 差し伸べられた君の右手 始めて見たヒカリ
僕らは
히토시즈쿠 오치타 미즈노 카은쇼쿠
보쿠와 나이테 이루노카 나니오 나쿠시타카 와카라나이노니
소레와 모오 니도토 모도라나이 소은나 키가 스루 다케
진루이노 싯파이와 노조은다 코토 츠키마토우 카게니 타치무카우 치카라오
부키오 무케타 소노 효오테키가 카가미니 우츳타 지부은다 난테 키즈키모 시나카앗타
니지은데루 호도오쿄오노 라쿠가키 오이테카레타 지테은샤
다레카노 카에리오 마앗테루
미토메테 타다 소은자이오
보쿠코소가 오리지나루 아루이와 소노 레프리카
보쿠라노 쇼오메이와 도코니 아루
진루이노 켓텐와 미에모 시나이 쿠세니 아이토카 키즈나토카 시은지라레루 코토
보쿠노 츠미와 우타가앗타 코토 사시노베라레타 키미노 미기테 하지메테 미타 히카리
부츠카리 마지와리 보쿠라와 시잉카스루
카라오 우치야부루 오토오 유이이츠무니노 우부고에오
사아, 히비케
스베테 오와루 사이고노 토키니 보쿠와 나니오 시리 다레오 오모우노다로오
센타쿠시와 킷토 난만토오리모 앗테
데모 호시이노와 에라베루노와 타앗타 히토츠
진루이노 켓텐와 미에모 시나이 쿠세니 아이토카 키즈나토카 시은지라레루 코토
보쿠노 츠미와 타메라앗타 코토 사시노베라레타 키미노 미기테 하지메테 미타 히카리
보쿠라와
한 방울 떨어진 물의 감촉
나는 울고 있는 건지, 뭘 잃어버린 건지 분간도 안 가면서
다시는 돌아갈 수 없다는 기분이 들 뿐
인류의 실수는 소망한 것, 떨어지지 않는 그림자에 맞설 힘을
무기를 겨냥한 표적이 거울에 비친 자신이라고는 짐작도 못 했었네
번져가는 육교의 낙서, 버려진 자전거
누군가가 돌아오길 기다리네
인정해, 그저 존재를
나야말로 오리지널, 혹은 그 복제품
우리의 증명은 어디에 있지?
인류의 결점은 보이지도 않으면서 사랑이든 인연이든 너무 쉽게 믿는 것
나의 죄는 의심한 것, 저 멀리 뻗은 그대의 오른손, 처음으로 보게 된 빛
부딪치며 뒤엉키며 우리는 진화하네
껍데기를 깨부수는 소리를, 유일무이한 첫 울음을
자, 퍼트려
모든 게 끝나는 최후의 그 순간, 나는 무얼 깨닫고 누구를 생각하게 될까
선택지는 분명 몇만 가지나 있어
하지만 원하는 건, 고를 수 있는 건 단 하나
인류의 결점은 보이지도 않으면서 사랑이든 인연이든 너무 쉽게 믿는 것
나의 죄는 망설인 것, 저 멀리 뻗은 그대의 오른손, 처음으로 보게 된 빛
우리는
비회원 | 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다. |
---|