제목 魂のルフラン
혼의 루프란
혼의 르프랭
Tamashii no Refrain
작사 及川眠子
작곡 大森俊之
노래 高橋洋子
Wl7IW7OiaHc
私に(かえ)りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源(みなもと)
もいちど星にひかれ 生まれるために
魂のルフラン
蒼い影につつまれた素肌が
時のなかで 静かにふるえてる
命の行方を問いかけるように
指先は私をもとめる
抱きしめてた運命のあなたは
季節に咲く まるではかない花
希望のにおいを胸に残して
散り急ぐ あざやかな姿で
私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この()に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン
祈るように まぶた閉じたときに
世界はただ闇の底に消える
それでも鼓動はまた動きだす
限りある永遠を捜して
私に還りなさい 記憶をたどり
優しさと夢の水源へ
あなたも還りなさい 愛しあうため
心も体もくりかえす
魂のルフラン
私に還りなさい 生まれる前に
あなたが過ごした大地へと
この腕に還りなさい めぐり逢うため
奇跡は起こるよ 何度でも
魂のルフラン
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
야사시사토 유메노 미나모토에
모 이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니
타마시이노 refrain
아오이 카게니 츠츠마레타 스하다가
토키노 나카데 시즈카니 후루에테루
이노치노 유쿠에오 토이카케루 요오니
유비사키와 와타시오 모토메루
다키시메테타 우음메이노 아나타와
키세츠니 사쿠 마루데 하카나이 하나
키보오노 니오이오 무네니 노코시테
치리 이소구 아자야카나 스가타데
와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니
아나타가 스고시타 다이치에토
코노 테니 카에리나사이 메구리아우 타메
키세키와 오코루요 나은도데모
타마시이노 refrain
이노루 요오니 마부타 토지타 토키니
세카이와 타다 야미노 소코니 키에루
소레데모 코도오와 마타 우고키다스
카기리 아루 에이에응오 사가시테
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
야사시사토 유메노 미나모토에
아나타모 카에리나사이 아이시아우 타메
코코로모 카라다모 쿠리카에스
타마시이노 refrain
와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니
아나타가 스고시타 다이치에토
코노 테니 카에리나사이 메구리아우 타메
키세키와 오코루요 나은도데모
타마시이노 refrain
내게로 돌아오렴, 기억을 따라
다정함과 꿈의 근원으로
다시 한번 별에 이끌려 태어나기 위해
영혼의 르프랭
파란 그림자에 감싸인 맨살이
시간의 흐름 속에 조용히 떨고 있네
목숨의 행방을 캐묻기라도 하듯
손끝은 나를 갈구하네
끌어안았던 운명의 그대는
계절에 따라 피어나는, 마치 덧없는 꽃
희망의 향기를 가슴에 남기고
서둘러 지려 하는 선명한 모습으로
내게로 돌아오렴, 태어나기 전에
그대가 살던 대지로
이 품으로 돌아오렴, 해후하기 위해
기적은 일어날 거야, 몇 번이고
영혼의 르프랭
기도하듯이 눈을 감았을 때
세계는 그저 어둠 깊숙이 사라지지
그래도 고동은 또다시 움직이네
끝 있는 영원을 찾아서
내게로 돌아오렴, 기억을 따라
다정함과 꿈의 근원으로
그대도 돌아오렴, 사랑을 나누기 위해
몸도 마음도 되풀이되는
영혼의 르프랭
내게로 돌아오렴, 태어나기 전에
그대가 살던 대지로
이 품으로 돌아오렴, 해후하기 위해
기적은 일어날 거야, 몇 번이고
영혼의 르프랭

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.