제목 宇宙の彼方で
우주 저편에서
작사 森雪之丞
작곡 服部隆之 편곡 服部隆之
노래 森口博子
https://www.youtube.com/watch?v=jZFMP781LT4
宇宙(そら)彼方(かなた)で 争いが始まる
星が静かに 瞬くように…
鋼の鎧に 身を包んだら
心が悲劇を 纏ってしまった
平和の願いは もう聞こえない
瓦礫が崩れる 音に消されて
動き始めた 歴史の歯車
向かう先には 絶望しかない
みんな知っているのに なぜ?なぜ?なぜ?
宇宙(そら)彼方(かなた)で 争いが始まる
人は愚かに 生きては死ぬの
だけど愛しい 命のために
せめて朝まで 祈りましょうか
兵士が流した 血は乾かずに
幼い涙を 朱に染めるでしょう
正義と名付けた 欲望の(もと)
憎しみだけが 連鎖してゆく
死神が待つ 時空の荒野で
最後に“愛”の 強さを知るのね
みんな持っていたのに なぜ?なぜ?なぜ?
宇宙(そら)彼方(かなた)で 争いが始まる
その屍が 道になるまで
明日生まれる 命のために
次の未来を 祈りましょうか
宇宙(そら)彼方(かなた)で 争いが始まる
星が静かに 瞬くように…
소라노 카나타데 아라소이가 하지마루
호시가 시즈카니 마타타쿠 요오니…
하가네노 요로이니 미오 츠츤다라
코코로가 히게키오 마톳테 시맛타
헤이와노 네가이와 모오 키코에나이
가레키가 쿠즈레루 오토니 케사레테
우고키 하지메타 레키시노 하구루마
무카우 사키니와 제츠보오시카 나이
미은나 시잇테 이루노니 나제? 나제? 나제?
소라노 카나타데 아라소이가 하지마루
히토와 오로카니 이키테와 시누노
다케도 이토시이 이노치노 타메니
세메테 아사마데 이노리마쇼오카
헤이시가 나가시타 치와 카와카즈니
오사나이 나미다오 슈니 소메루데쇼오
세이기토 나즈케타 요쿠보오노 모토
니쿠시미다케가 레은사시테유쿠
시니가미가 마츠 지쿠우노 코오야데
사이고니 "아이"노 츠요사오 시루노네
미은나 모옷테 이타노니 나제? 나제? 나제?
소라노 카나타데 아라소이가 하지마루
소노 시카바네가 미치니 나루 마데
아시타 우마레루 이노치노 타메니
츠기노 미라이오 이노리마쇼오카
소라노 카나타데 아라소이가 하지마루
호시가 시즈카니 마타타쿠 요오니…
우주 저편에서 싸움이 시작돼
별이 조용히 반짝이듯이…
강철 갑옷으로 몸을 감싸니
마음이 비극을 두르고 말았어
평화의 소망은 더 이상 들리지 않아
잔해가 무너지는 소리에 묻혀서
움직이기 시작한 역사의 톱니바퀴
나아가는 앞길엔 절망밖에 없어
다들 알고 있으면서, 왜? 왜? 왜?
우주 저편에서 싸움이 시작돼
인간은 어리석게 살다가 죽지
하지만 사랑스러운 목숨을 위해
하다못해 아침까지 기도해볼까
병사들이 흘린 피는 마르는 날이 없이
어린이의 눈물을 붉게 물들일 테지
정의라 이름 붙인 욕망 아래
증오만이 연쇄를 일으키네
저승사자가 기다리는 시공의 황야에서
최후에 "사랑"의 강함을 깨닫는 거구나
다들 가지고 있으면서, 왜? 왜? 왜?
우주 저편에서 싸움이 시작돼
그 송장이 길이 될 때까지
내일 태어날 생명을 위해
다음 미래를 기도해볼까
우주 저편에서 싸움이 시작돼
별이 조용히 반짝이듯이…

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.