등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
INNOCENCE
소드 아트 온라인
2화 오프닝
작사
Eir
,
重永亮介
작곡
重永亮介
노래
藍井エイル
J9ZLO7wZlXk
▲
7QvBxosCiug
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
奇跡だけを求め 消えない闇を彷徨う
ここにいれば二度と 未来見る事出来ない
今宵も月が誘って まだ言葉出せないけど 心の中叫び続けた
隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
あとほんの少しだけ強くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから
素直な声響いて はやる胸の高鳴り
君が描いた地図に 夢の
[
在処
|
(
ありか
)
]
を探す
雲間に射し込む光 微かに走るこの痛み あの空にまた飛び立てたなら
果てしなく広がった澄み渡る世界 眩しさに目を細め
信じられる強さを胸に抱いたら
雲一つないこの空 飛び廻るから
無くすものは何も無い 震える指握りしめ
君の無垢な笑顔だけを焼き付け
終わらないエピソードの果てに掴めたら 君との想いが今
幼き日の欠片を繋ぎ彩って
ふたりで描いた心の軌跡辿るから
隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
あとほんの少しだけ強くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから…
카쿠시테타 카은죠오가 히메이오 아게테루 타시카나 치카이오 테니
키세키다케오 모토메 키에나이 야미오 사마요우
코코니 이레바 니도토 미라이 미루 코토 데키나이
코요이모 츠키가 사소옷테 마다 코토바 다세나이케도 코코로노 나카 사케비 츠즈케타
카쿠시테타 카은죠오가 히메이오 아게테루 타시카나 치카이오 테니
아토 호은노 스코시다케 츠요쿠 나레타나라
메노 마에니 아루 코노 소라 코에테 유쿠카라
코노 사키니 아루 미라이니 테오 노바스카라
스나오나 코에 히비이테 하야루 무네노 타카나리
키미가 카이타 치즈니 유메노 아리카오 사가스
쿠모마니 사시코무 히카리 카스카니 하시루 코노 이타미 아노 소라니 마타 토비타테타나라
하테시나쿠 히로가앗타 스미와타루 세카이 마부시사니 메오 호소메
시은지라레루 츠요사오 무네니 이다이타라
쿠모 히토츠 나이 코노 소라 토비마와루카라
나쿠스 모노와 나니모 나이 후루에루 유비 니기리시메
키미노 무쿠나 에가오다케오 야키츠케
오와라나이 에피소-도노 하테니 츠카메타라 키미토노 오모이가 이마
오사나키 히노 카케라오 츠나기 이로도옷테
후타리데 카이타 코코로노 키세키 타도루카라
카쿠시테타 카은죠오가 히메이오 아게테루 타시카나 치카이오 테니
아토 호은노 스코시다케 츠요쿠 나레타나라
메노 마에니 아루 코노 소라 코에테 유쿠카라
코노 사키니 아루 미라이니 테오 노바스카라…
숨겨왔던 감정이 비명을 지르네, 틀림없는 맹세를 이 손에
기적만을 바라며 사라지지 않는 어둠을 헤매이네
여기에 있다간 두 번 다시 미래를 꿈꿀 수 없어
오늘 밤도 달이 유혹하며, 아직 말은 나오지 않지만 마음 속에서 끝없이 외쳤네
숨겨왔던 감정이 비명을 지르네, 틀림없는 맹세를 이 손에
앞으로 조금만 더 강해졌으면 좋겠어
눈앞에 있는 이 하늘을 뛰어넘을 테니까
이 앞에 있는 미래에 손을 뻗을 테니까
솔직한 목소리가 울리고 퍼져가는 가슴의 고동
그대가 그렸던 지도에서 꿈이 어디 있나를 찾네
구름 틈새로 들이비치는 빛, 아련히 지나가는 이 아픔, 저 하늘에 다시 뛰어올랐으면 좋겠어
끝없이 펼쳐진 해맑은 세계, 눈부심에 눈을 찡그리고
의지할 수 있는 힘을 가슴에 품었으면 좋겠어
구름 한 점 없는 이 하늘을 날아다닐 테니
잃을 건 아무것도 없어, 떨리는 손가락을 움켜쥐고
그대의 순수한 미소만을 새기고
끝없는 에피소드 끝에 매달렸으면 좋겠어, 그대와의 기억이 지금
어린 시절의 파편을 이어서 물들이고
둘이서 그렸던 마음의 궤적을 따라갈 테니
숨겨왔던 감정이 비명을 지르네, 틀림없는 맹세를 이 손에
앞으로 조금만 더 강해졌으면 좋겠어
눈앞에 있는 이 하늘을 뛰어넘을 테니까
이 앞에 있는 미래에 손을 뻗을 테니까…
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.