錆び付いた心、
音もない世界、何を見てるの?
またねを言える顔を探すよ
それを繰り返すだけ
気付けばそこには
ひとりきりで泣く後ろ姿
辛いような、
寂しいような、場所。
手を繋いでいたいんだ
何度目の気持ちだろう
ここにある温もりは
間違いでも構わない、傍にいること
涙の音、ため息の色
今、確かめる現在地
冗談みたいな毎日
見たい、見たい、未来
強がりの声も掠れたな、と
夢に落ちるの
抱えた膝、
目を落とすと
すぐに崩れてしまいそうで
このまま、このまま
ふたりきり駆け込む遠い出口、
まだ、期待しているの。さあ
笑って見つめ合うんだ。
単純で無邪気な顔、
くしゃくしゃの思い抱いて
迷い込んだ場所さえ優しすぎて
何度でも名前を呼ぶよ
不確かな未来でも
離せないもの、思うだけ心が痛いよ
ここにいるよ
ここにいるよ
帰る場所はここだよ?
いつだって変わらない
思いを残すの。
사비츠이타 코코로,
오토모 나이 세카이, 나니오 미테루노?
마타네오 이에루 카오오 사가스요
소레오 쿠리카에스 다케
키즈케바 소코니와
히토리키리데 나쿠 우시로 스가타
츠라이 요요나,
사비시이 요오나, 바쇼.
테오 츠나이데 이타이은다
나은도메노 키모치다로오
코코니 아루 누쿠모리와
마치가이데모 카마와나이, 소바니 이루 코토
나미다노 오토, 타메이키노 이로
이마, 타시카메루 겐자이치
죠오단 미타이나 마이니치
미타이, 미타이, 미라이
츠요가리노 코에모 카스레타나, 토
유메니 오치루노
카카에타 히자,
메오 오토스토
스구니 쿠즈레테 시마이 소오데
코노마마, 코노마마
후타리키리 카케코무 토오이 데구치,
마다, 키타이시테 이루노. 사아
와라앗테 미츠메 아우은다.
타은쥬은데 무쟈키나 카오,
쿠샤쿠샤노 오모이 다이테
마요이코은다 바쇼사에 야사시 스기테
나은도데모 나마에오 요부요
후타시카나 미라이데모
하나세나이 모노, 오모우 다케 코코로가 이타이요
코코니 이루요
코코니 이루요
카에루 바쇼와 코코다요?
이츠다앗테 카와라나이
오모이오 노코스노.
녹이 슨 마음,
소리도 없는 세계, 뭘 보고 있니?
또 봐 소리를 할 수 있는 얼굴을 찾고 있어
그걸 되풀이할 뿐
알고 보면 거기엔
혼자서 우는 뒷모습
괴로운 듯한,
쓸쓸한 듯한, 곳.
손을 잡고 싶어
몇 번째 기분일까
여기에 있는 온기는
잘못안 거라도 상관 없어, 곁에 있단 것
눈물의 소리, 한숨의 색
지금, 확인하는 현위치
농담 같은 하루하루
보고 싶어, 보고 싶어, 미래를
강한척 하는 소리도 지난 일이지, 하고
꿈으로 떨어지지
끌어안은 무릎,
눈을 떨구면
금방 무너질 것 같아서
이대로, 이대로
둘이서 뛰어드는 머나먼 출구,
아직, 기대하고 있어. 자
웃으며 바라보는 거야.
단순하고 순진한 얼굴,
뒤죽박죽인 마음을 안고서
빠져든 곳조차 너무도 아름다워서
몇 번이고 이름을 부르지
불확실한 미래일지라도
놓을 수 없는 것, 생각하는 것만으로도 마음이 아파
나 여기 있어
나 여기 있어
돌아갈 곳은 여기야?
언제나 변치 않는
마음을 남기지.