제목 また あした
내일 봐
작사 hanawaya
작곡 hanawaya
노래 悠木碧
62YJaw3wXe8
「それじゃ またね」って手を振って
無理に笑って さみしくなって…
歩道橋 自転車抱えて登る人
コンビニ 誰かのウワサ話
交差点 信号 遠くのクラクション
知らない誰かの笑い合う声
今日はひとりで歩く 通い慣れた街でも
いつもよりもなんだか
自分がちょっと小さく思えるよ
「それじゃ またね」って手を振って
笑顔作って さみしくなって
ホントはまだ話し足りないけど
「それじゃ またね」って言葉で
また会えるって ウソをついて
いつも通りの笑顔で言うよ
「また あした」
ひとりには 慣れてる フリをしてるけど
本当はそんなに強くないし
いつもと同じ景色 いつもと同じ街
なにも変わらないハズなのに
自分だけが小さく思えるよ
「それじゃ またね」じゃなくって
「あと少し」って言えば良かった
気が付いて欲しくて期待していたけど
「それじゃ またね」って言葉で
また自分に ウソをついて
いつも通りの笑顔で隠すこの気持ち
「それじゃ またね」って手を振って
笑顔作って さみしくなって
ホントはまだ話し足りないけど
「それじゃ またね」って声さえ
届かないほど 近くて遠い
いつも通りにあと一度だけ 言わせて
「また あした」
「소레쟈 마타네」엣테 테오 후읏테
무리니 와라읏테 사미시쿠 낫테…
호도오쿄오 지테은샤 카카에테 노보루 히토
코음비니 다레카노 우와사바나시
코오사테은 시응고오 토오쿠노 쿠라쿠쇼응
시라나이 다레카노 와라이아우 코에
쿄오와 히토리데 아루쿠 카요이 나레타 마치데모
이츠모요리모 나은다카
지부응가 쵸옷토 치이사쿠 오모에루요
「소레쟈 마타네」엣테 테오 후읏테
에가오 츠쿳테 사미시쿠 낫테
호은토와 마다 하나시 타리나이케도
「소레쟈 마타네」엣테 코토바데
마타 아에룻테 우소오 츠이테
이츠모도오리노 에가오데 유우요
「마타 아시타」
히토리니와 나레테루 후리오 시테루케도
호은토와 소은나니 츠요쿠 나이시
이츠모토 오나지 케시키 이츠모토 오나지 마치
나니모 카와라나이 하즈 나노니
지부은 다케가 치이사쿠 오모에루요
「소레쟈 마타네」쟈 나쿠읏테
「아토 스코시」잇테 이에바 요캇타
키가 츠이테 호시쿠테 키타이시테 이타케도
「소레쟈 마타네」엣테 코토바데
마타 지부은니 우소오 츠이테
이츠모도오리노 에가오데 카쿠스 코노 키모치
「소레쟈 마타네」엣테 테오 후읏테
에가오 츠쿳테 사미시쿠 낫테
호은토와 마다 하나시 타리나이케도
「소레쟈 마타네」엣테 코에사에
토도카나이 호도 치카쿠테 토오이
이츠모도오리니 아토 이치도다케 이와세테
「마타 아시타」
「그럼 또 봐」 하고 손을 흔들고
억지로 웃고 쓸슬해지고…
육교를 자전거를 안고 올라가는 사람
편의점엔 누군가의 소문
교차점, 신호, 멀리 들리는 클락션
모르는 누군가의 웃음소리
오늘은 혼자서 걸어가네, 익숙해진 길이지만
평소보다 왠지
자신이 좀 작게 느껴져
「그럼 또 봐」 하고 손을 흔들고
웃음 짓고 쓸쓸해지고
사실은 아직 못다한 얘기가 많지만
「그럼 또 봐」 하는 말로
또 볼 수 있다고 거짓말 치고
평소처럼 웃음짓고 말하지
「내일 봐」
혼자인 게 익숙해진 척을 해보지만
사실은 그러허게 강하지도 않고
평소와 똑같은 경치, 평소와 똑같은 거리
아무 것도 변하지 않았을 텐데
자신만이 작게 느껴져
「그럼 또 봐」가 아니라
「조금만 더」라고 말했으면 좋았을 텐데
알아봐줬으면 해서 기대하고 있었지만
「그럼 또 봐」라는 말로
또 자신에게 거짓말 치고
평소같은 웃음으로 감추는 마음
「그럼 또 봐」 하고 손을 흔들고
웃음 짓고 쓸쓸해지고
사실은 아직 못다한 얘기가 많지만
「그럼 또 봐」 하는 소리조차
전해지지 않을 정도로 가까우면서도 멀어
평소처럼 앞으로 한 번만 말해줘
「내일 봐」

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.