제목 Reason
작사 shungo.
작곡 y@suo ohtani 편곡 ats-
노래 玉置成実
mRM9pTiiHnY
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を想ったなら
街も 人も 夢も 変えていく時間(じかん)
ただ 逆らっていた
言葉を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ 知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした夢 君は
「諦メナイデ」と云った
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を想ったなら
切なく胸を刺す それは夢の欠片(かけら)
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて
君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの夢を叶えて まためぐり逢う時
偶然は運命になる
破れた約束さえも 誓いに変えたなら
あの場所で 出逢う時 あの頃の二人に(なれ)るかな?
“優しさ” に似ている 懐かしい面影
瞳めを閉じて見えるから 手を触れず()ることを知るから
明日(あす)に はぐれて 答えが何も見えなくても
君に逢う そのために重ねてく “今日” という真実
遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を想ったなら
切なく胸を刺す それは夢の欠片(かけら)
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて
토오쿠 하나레테루 호도니 치카쿠니 카은지테루
사비시사모 츠요사에토 카와앗테쿠 …키미오 오모옷타나라
마치모 히토모 유메모 카에테유쿠 지카은니
타다 사카라앗테이타
코토바오 카사네테모 와카리아에나이 코토
마다 시라나카아앗타네
키미다케오 다키시메타쿠테 나쿠시타 유메 키미와
「아키라메나이데」토 이잇타
토오쿠 하나레테루 호도니 치카쿠니 카은지테루
사비시사모 츠요사에토 카와앗테쿠 …키미오 오모옷타나라
세츠나쿠 무네오 사스 소레와 유메노 카케라
아리노마마 데아에테타 소노 키세키 모오 이치도 시은지테
키미가 이나이 히비니 즈읏토 타치도마앗타
데모 아루키다시테루
키미토 와카치아앗타 도노 구우제은니모 이미가
소오 카나라즈 아앗타
소레조레노 유메오 카나에테 마타 메구리아우 토키
구우제응와 우음메이니 나루
야부레타 야쿠소쿠사에모 치카이니 카에타나라
아노 바쇼데 데아우 토키 아노 코로노 후타리니 나레루카나?
"야사시사"니 니테이루 나츠카시이 오모카게
메오 토지테 미에루카라 테오 후레즈 아루 코토오 시루카라
아스니 하구레테 코타에가 나니모 미에나쿠테모
키미니 아우 소노 타메니 카사네테쿠 "쿄오"토 유우 시은지츠
토오쿠 하나레테루 호도니 치카쿠니 카은지테루
사비시사모 츠요사에토 카와앗테쿠 …키미오 오모옷타나라
세츠나쿠 무네오 사스 소레와 유메노 카케라
아리노마마 데아에테타 소노 키세키 모오 이치도 시은지테
멀리 떨어질 수록 가까이 느끼고 있어
쓸쓸함도 강함으로 바뀌어가 …너를 생각하면
거리도 사람도 꿈도 바뀌어가는 시간에
그저 거스르고 있었어
대화를 반복해도 서로 이해하지 못한단 걸
아직 모르고 있었지
너만을 끌어안고 싶어서 잃어버린 꿈을 너는
「포기하지 마」라고 했어
멀리 떨어질 수록 가까이 느끼고 있어
쓸쓸함도 강함으로 바뀌어가 …너를 생각하면
애절하게 가슴을 찌르는 그것은 꿈의 파편
있는 그대로 만나게 된 그 기적을 다시 한번 믿으며
네가 없는 나날에 계속 멈춰섰어
하지만 걸어나가고 있어
너와 나누었던 어떤 우연에도 의미가
그래, 분명히 있었어
각자의 꿈을 이루고 다시 우연히 마주칠 때
우연은 운명이 되지
부서진 약속마저도 맹세로 바꿨다면
그 곳에서 만날 때 그 시절의 두사람으로 돌아갈 수 있을까?
"상냥함"을 닮아있는 그리운 옛모습
눈을 감고도 보이니까, 손대지 않아도 있는 걸 아니까
내일과 멀어져서 해답이 전혀 보이지 않아도
너와 만나기 위해서 거듭해가는 "오늘"이라는 진실
멀리 떨어질 수록 가까이 느끼고 있어
쓸쓸함도 강함으로 바뀌어가 …너를 생각하면
애절하게 가슴을 찌르는 그것은 꿈의 파편
있는 그대로 만나게 된 그 기적을 다시 한번 믿으며

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.