제목 Bird
흑집사Ⅱ 엔딩
작사 Takahiro Maeda
작곡 Jin Nakamura
노래 松下優也
花も樹も僕らもカナシイ
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に僕らはきづく
そしてまた見上げる…
眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
僕はここだよ となりにいるよ
どこへも もう行かない
How do I live without you
人はみな空を見る
見上げては 目を伏せる
いつか見た 青空を
探せずに 嘆くけど
自由さとわがままを
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
行くあても 見えない目で…彷徨う
何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
あしたの事も 10年先も
今の僕は怖いよ
I need huggin' my sweet heart
人はみな空に泣く
手を広げ 夢を見る
いつか見た 青空を
いつまでも 守るけど
自由に羽ばたき飛び回る影に
僕はもう憧れたりしない
誰も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人はみな空の中
自由と言う籠の中
あなただけ いればいい
この空に もう翼は
…いらない
하나모 키모 보쿠라모 카나시이
소라니 무캇테 노비루시카나이
우츠무쿠 타비니 보쿠라와 키즈쿠
소시테 마타 미아게루…
네무루 아나타와 카나시 소오데
와루이 유메데모 미테루 요오다
보쿠와 코코다요 토나리니 이루요
도코에모 모오 이카나이
How do I live without you
히토와 미나 소라오 미루
미아게테와 메오 후세루
이츠카 미타 아오조라오
사가세즈니 나게쿠케도
지유우사토 와가마마오
스리카에테 이키테키타
호시모 나이 요루노 소라
유쿠아테모 미에나이 메데…사마요우
나니모 코와이 모노나도 나카앗타
소레와 마모루 모노가 나이다케
아시타노 코토모 쥬우네응 사키모
이마노 보쿠와 코와이요
I need huggin' my sweet heart
히토와 미나 소라니 나쿠
테오 히로게 유메오 미루
이츠카 미타 아오조라오
이츠마데모 마모루케도
지유우니 하바타키 토비마와루 카게니
보쿠와 모오 아코가레타리 시나이
다레모 지유우쟈나이
지유우읏테 소오쟈나이
소라니와 미치가 나이다케
아나타토 유우 소라노 나카
보쿠다케오 토지코메테
모오 도코에모 이카나이요
모오 도코니모 이카나이데
히토와 미나 소라노 나카
지유우토 유우 카고노 나카
아나타다케 이레바 이이
코노 소라니 모오 츠바사와
…이라나이
꽃도 나무도 우리도 슬프지
하늘을 향해 펼칠 수밖에 없어
고개숙일 때마다 우리는 깨닫지
그리고 다시 올려다보지…
잠든 그대는 슬퍼 보여서
악몽이라도 꾸는 것 같아
나 여깄어, 바로 옆에 있어
아무데도 이제 안 가
How do I live without you
사람은 누구나 하늘을 보지
올려다보고선 눈을 감지
언젠가 보았던 푸른 하늘을
찾지 못하고 탄식하지만
자유로움과 제멋대로인 걸
거꾸로 생각하고 살아왔어
별도 없는 밤하늘
갈 곳도 보이지 않는 눈으로…방황하네
아무것도 무서울 건 없었어
그건 그냥 지킬 게 없었기 때문이었지
내일도, 10년 후도
지금 나는 두려워
I need huggin' my sweet heart
인간은 누구나 하늘에 울지
팔을 벌리고 꿈을 꾸지
언젠가 보았던 푸른 하늘을
언제까지나 지키지만
자유롭게 날개짓하며 날아다니는 그림자를
난 이제 부러워하지 않아
아무도 자유롭지 않아
자유란 그런 게 아니야
하늘에는 길이 없을 뿐
그대라는 하늘 속에
나만을 집어넣고
이제 아무데도 안 가
이제 아무데도 가지 마
인간은 누구나 하늘 속
자유란 이름의 새장 속
그대만 있으면 돼
이 하늘에 더는 날개는
…필요 없어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.