제목 マジックナンバー
매직 넘버
Magic Number
코바토. 오프닝
작사 坂本真綾
작곡 北川勝利
노래 坂本真綾
B4GX6pKD6ik
どうすればいいんだっけ
あたりまえのことっていつも難しいな
嬉しいとき笑って
好きなときに歌いたいだけなのに
いつか願いは叶うと
でもいつかってどれくらい?
待ちきれないよ
123!の合図で両手広げて 全身にひかりを集めて
どこにあるの 教えて私にできること
めいっぱい傷ついて せいいっぱい走って
何十回転んで 泣いて それでもまだ
あきれるくらい 明日を信じてる
ひとりになりたくて
少しだけ遠回りした 帰りの道
会いたい人の顔
いくつか浮かんで 雲の中に消えた
あの日交わしたことばが
今ごろスッとしみ込んで
少し痛いよ
123! ひとつずつ扉たたいて もう一回胸に問いかけて
探してるの 本当に私がしたいこと
めいっぱい背伸びした反動でよろけて
何十回振り出しに戻って クタクタでも
そんな自分も 好きでいてあげたい
苦しくて 苦しくて
息ができなくなるときも
止まれない 止まりたくない ぜんぶ見届けるまで
123!の合図で両手広げて 全身にひかりを集めて
どこにあるの 教えて私にできること
めいっぱい傷ついて せいいっぱい走って
何十回転んで 泣いて それでもまだ
あきれるくらい 明日を信じてる
도오스레바 이인닥케
아타리마에노 코톳테 이츠모 무즈카시이나
우레시이 토키 와랏테
스키나 토키니 우타이타이 다케나노니
이츠카 네가이와 카나우토
데모 이츠캇테 도레쿠라이?
마치키레나이요
123!노 아이즈데 료오테 히로게테 젠신니 히카리오 아츠메테
도코니 아루노 오시에테 와타시니 데키루 코토
메입파이 키즈츠이테 세이입파이 하시잇테
난쥭카이 코로은데 나이테 소레데모 마다
아키레루 쿠라이 아시타오 시인지테루
히토리니 나리타쿠테
스코시다케 토오마와리시타 카에리노 미치
아이타이 히토노 카오
이쿠츠카 우카은데 쿠모노 나카니 키에타
아노히 카와시타 코토바가
이마고로 슷토 시미코은데
스코시 이타이요
123! 히토츠즈츠 토비라 타타이테 모오 익카이 무네니 토이카케테
사가시테루노 호은토니 와타시가 시타이 코토
메입파이 세노비시타 한도오데 요로케테
난쥭카이 후리다시니 모도옷테 쿠타쿠타데모
소은나 지부음모 스키데 이테 아게타이
쿠루시쿠테 쿠루시쿠테
이키가 데키나쿠 나루 토키모
토마레나이 토마리타쿠 나이 제음부 미토도케루 마데
123!노 아이즈데 료오테 히로게테 젠신니 히카리오 아츠메테
도코니 아루노 오시에테 와타시니 데키루 코토
메입파이 키즈츠이테 세이입파이 하시잇테
난쥭카이 코로은데 나이테 소레데모 마다
아키레루 쿠라이 아시타오 시인지테루
어떡하지
당연한 건 항상 어렵네
기쁠 때 웃고
좋을 때 노래하고 싶을 뿐인데
언젠가 꿈이 이루어질 거라고
하지만 언젠가가 언젠데?
못 기다리겠어
123!의 신호에 두 팔을 벌리고 온 몸에 빛을 모아서
어딨는 거야? 알려줘, 내가 할 수 있는 걸
있는 대로 상처 입으면서 있는 힘껏 달리면서
몇십 번 구르면서 울면서 그러고도 아직도
질리도록 내일을 믿고 있어
혼자가 되고 싶어서
조금 멀리 돌아갔던 귀가길
보고 싶은 얼굴
몇 개가 떠올라 구름 속으로 사라졌어
그 날 나누었던 말이
요즈음 휙 스며들어서
살짝 아파
123! 하나씩 문을 두들기면서 한번 더 가슴에 물어보면서
찾고 있어, 진짜 내가 하고 싶은 걸
있는 대로 무리한 반작용으로 비틀거리고
몇십 번 처음으로 돌아가서 녹초가 돼도
그런 자신도 좋아해주고 싶어
힘들어서 힘들어서
숨을 못 쉬게 될 때도
멈출 수 없어, 멈추기 싫어, 전부 지켜볼 때까지
123!의 신호에 두 팔을 벌리고 온몸에 빛을 모아서
어딨는 거야? 알려줘, 내가 할 수 있는 걸
있는 대로 상처 입으면서 있는 힘껏 달리면서
몇십 번 구르면서 울면서 그러고도 아직도
질리도록 내일을 믿고 있어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.