제목 光のすあし
빛의 맨발
작사 新居昭乃
작곡 新居昭乃 편곡 保刈久明
노래 石橋千恵
https://www.youtube.com/watch?v=F4tBo62qzRU
ひとりきり
森の木の下で
両手のばし踊る
ほら木もれ日に揺れてる夢
神話の風吹いて
髪に指にふれてく
悲しいことも痛いことも
陽の光にきらめくの
遠い国へ行く私
太陽見ててくれるの
見えないもの
こんなに魅かれるのは
どうして?
知らない場所
私を呼んでいる夢
素足に暖かい
種たちも目覚めるの
弱いいのち強い気持ち
鳥さえも知っているの
どんな時も歌うだけで
空までとどきそう
水鏡に映る雲は背中の羽
花の香りまとうだけで
でかけるの
悲しいことも痛いことも
陽の光にきらめくの
遠い国へ行く私
太陽見ててくれるの
히토리키리
모리노 키노 시타데
료오테 노바시 오도루
호라 코모레비니 유레테루 유메
시응와노 카제 후이테
카미니 유비니 후레테쿠
카나시이 코토모 이타이 코토모
히노 히카리니 키라메쿠노
토오이 쿠니에 유쿠 와타시
타이요오 미테테쿠레루노
미에나이 모노
코은나니 히카레루노와
도오시테?
시라나이 바쇼
와타시오 요오은데이루 유메
스아시니 아타타카이
타네타치모 메자메루노
요와이 이노치 츠요이 키모치
토리사에모 시잇테이루노
도은나 토키모 우타우 다케데
소라마데 토도키 소오
미즈카가미니 우츠루 쿠모와 세나카노 하네
하나노 카오리 마토우 다케데
데카케루노
카나시이 코토모 이타이 코토모
히노 히카리니 키라메쿠노
토오이 쿠니에 유쿠 와타시
타이요오 미테테쿠레루노
홀로
숲의 나무 아래에서
두손을 펼치고 춤추네
봐, 나뭇잎새의 햇살에 흔들리는 꿈
신화의 바람이 불고
머리칼에 손가락에 스쳐가
슬픈 일도 아픈 일도
햇살에 반짝이고 있어
머나먼 나라로 떠가는 나를
태양이 봐주고 있어
보이지 않는 것이
이렇게나 매력적인 것은
어째서지?
모르는 곳으로
나를 부르고 있는 꿈
맨발에 따스한
씨앗들도 깨어나지
연약한 생명, 강인한 마음
새마저도 알고 있어
언제나 노래하는 것만으로도
하늘까지 닿을 것 같아
거울 같은 물에 비치는 구름은 등의 날개
꽃 내음을 두르는 것만으로도
나가려 하지
슬픈 일도 아픈 일도
햇살에 반짝이고 있어
머나먼 나라로 떠가는 나를
태양이 봐주고 있어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.