제목 雨が降る
비가 내린다
비가 내리는
강철의 라인배럴 1화~12화 엔딩
작사 坂本真綾
작곡 かの香織 편곡 斎藤ネコ
노래 坂本真綾
https://www.youtube.com/watch?v=U6V25H5sfkE
pdl_6EOu1_8
雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい?
きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい?
だれのために なんのために
わたし強くなりたいの
守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか
雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
ねえこんなふうに きみがわたしを変えていく
すぐにまた逢えるのに きみのさよならは
いつもやけに静かで 少し永遠に似てる
信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った
善も悪も馴染めないきみに 愛をひとつわけてあげる
言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて
苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて
たった一度のキスで もっと自由になれる
もう二度と来ないこの瞬間 逃がさないで
跳ねる雫 足もとで消える
まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと
雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
たった一度のキスで もっと自由になれる
もう二度と来ないこの瞬間を
現実を 想像を超えて きみと飛んでいく
限界を 境界を超えて きみと飛んでいく
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
ねえこんなふうに きみがすべてを変えていく
아메가 야은데 시마앗타라 도코에 카에레바 이이?
키미니 아이타이 토키와 돈나 후우니 요베바 이이?
다레노 타메니 나은노 타메니
와타시 츠요쿠 나리타이노
마모리타이노니 타타카우 무쥬은니 키미와 코타에테쿠레마스카
아메가 후루 니지오 마츠 키미노 소라에 츠레다시테
아메가 후루 오와라나이 유메노 소토에 츠레다시테
즛토 사가시테타 케시키 탓타 히토츠노 키세키
네에 코은나 후우니 키미가 와타시오 카에테유쿠
스구니 마타 아에루노니 키미노 사요나라와
이츠모 야케니 시즈카데 스코시 에이에은니 니테루
시은지루요리 우타가우노가 보쿠와 스키다토 와라앗타
제음모 아쿠모 나지메나이 키미니 아이오 히토츠 와케테아게루
이와나이데 사이고마데 코토바요리모 다키시메테
쿠루시쿠테 쿠루시쿠테 츠부레루 호도 다키시메테
탓타 이치도노 키스데 못토 지유우니 나레루
모오 니도토 코나이 코노 슈응카은 니가사나이데
하네루 시즈쿠 아시모토데 키에루
마루데 미니츄아노 나가레보시 미타이니 즈읏토
아메가 후루 니지오 마츠 키미노 소라에 츠레다시테
아메가 후루 오와라나이 유메노 소토에 츠레다시테
탓타 이치도노 키스데 못토 지유우니 나레루
모오 니도토 코나이 코노 슈응카응오
게은지츠오 소오조오오 코에테 키미토 토은데유쿠
게응카이오 쿄오카이오 코에테 키미토 토은데유쿠
즛토 사가시테타 케시키 탓타 히토츠노 키세키
네에 코은나 후우니 키미가 스베테오 카에테유쿠
비가 그쳐버리면 어디로 돌아가야 하지?
그대를 만나고 싶을 땐 어떻게 불러야 되지?
누구를 위해서, 무엇을 위해서
나는 강해지고 싶은 걸까
지키고 싶건만 싸우고 있는 이 모순에 그대는 대답해주겠나요
비가 내리는 무지개를 기다리는 그대의 하늘로 데려가줘
비가 내리는 끝없는 꿈의 바깥으로 데려가줘
계속 찾고 있던 경치, 단 하나뿐인 기적
봐, 이런 식으로 그대가 나를 바꾸어가
금방 다시 만날 수 있는데 그대의 인사는
언제나 너무나 조용해서 어딘지 영원을 닮았어
믿기 보다 의심하는 편이 나는 좋다고 웃었지
선에도 악에도 익숙해지지 못하는 그대에게 사랑을 하나 나누어줄게
말하지 말아줘, 끝까지, 말보단 끌어안아줘
괴로워서 괴로워서 부서질 정도로 끌어안아줘
단 한번의 키스로 더욱 자유로워지는
두 번 다시 오지 않을 이 순간을 놓치지 말아줘
튀어오르는 물방울이 발치에서 사라져
마치 미니추어 유성처럼 계속
비가 내리는 무지개를 기다리는 그대의 하늘로 데려가줘
비가 내리는 끝없는 꿈의 바깥으로 데려가줘
단 한 번의 키스로 더욱 자유로워지는
두 번 다시 오지 않을 이 순간을
현실을 상상을 넘어서 그대와 날아가
한계를 경계를 넘어서 그대와 날아가
계속 찾고 있던 경치, 단 하나뿐인 기적
봐, 이런 식으로 그대가 모든 것을 바꾸어가

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.