제목 琥珀の搖りかご
호박 요람
레이브 1화 엔딩
작사 米倉千尋
작곡 米倉千尋 편곡 aqua.t
노래 米倉千尋
T8SDm1TDzEQ
月の下でサナギになって口づけた ガラスの愛の海
波のようなあなたの鼓動(リズム) 抱かれて唄う詞
―live―私を感じて my past水面に消えるよ
信じられるものは全て あなたと見つけたから
You're wings on my heart この願い 遥かな夢のしじまに溶けて
何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
透明の雨 乾いた手を温めた 怖がらないでいい?
ちぎれた雲 届かない声 ココニイテ 触れていたいの
―lips―あなたを感じて my spell満たされてゆくよ
終わりの朝 灰になって 私が消えたとしても
You're wings on my heart この想い 遥かな夢の波間に揺れて
変わらない ただあなたを愛せる国へ 青い鳥どうか導いて
小さな虹が泣いた
飴色のしずく浴びて 哀しみの糸 ほどけてく
You're wings on my heart この願い 遥かな夢のしじまに溶けて
何もない ただあなたと漂う国へ 青い鳥どうか導いて
小さな空が泣いた
츠키노 시타데 사나기니 낫테 쿠치즈케타 가라스노 아이노 우미
나미노 요오나 아나타노 리즈무 이다카레테 우타우 코토바
―live― 와타시오 카은지테 my past 미나모니 키에루요
시은지라레루 모노와 스베테 아나타토 미츠케타카라
You're wings on my heart 코노 네가이 하루카나 유메노 시지마니 토케테
나니모 나이 타다 아나타토 타다요우 쿠니에 아오이 토리 도오카 미치비이테
치이사나 소라가 나이타
토오메이노 아메 카와이타 테오 아타타메타 코와가라나이데 이이?
치기레타 쿠모 토도카나이 코에 코코니이테 후레테이타이노
―lips― 아나타오 카은지테 my spell 미타사레테유쿠요
오와리노 아사 하이니 나앗테 와타시가 키에타토 시테모
You're wings on my heart 코노 오모이 하루카나 유메노 나미마니 유레테
카와라나이 타다 아나타오 아이세루 쿠니에 아오이 토리 도오카 미치비이테
치이사나 니지가 나이타
아메이로노 시즈쿠 아비테 카나시미노 이토 호도케테쿠
You're wings on my heart 코노 네가이 하루카나 유메노 시지마니 토케테
나니모 나이 타다 아나타토 타다요우 쿠니에 아오이 토리 도오카 미치비이테
치이사나 소라가 나이타
달빛 아래에서 번데기가 되어 입맞추었던 유리로 된 사랑의 바다
파도 같은 그대의 고동에 안기어 부르는 노래
―live― 나를 느껴줘 my past 수면으로 사라져
믿을 수 있는 건 전부 그대와 함께 찾았으니까
You're wings on my heart 이 소망을 아득한 꿈의 침묵에 녹이어
아무것도 없는, 그저 그대와 떠도는 나라로, 파란 새여 부디 이끌어줘
자그마한 하늘이 울었어
투명한 비가 메마른 손을 데워줬어, 무서워하지 않아도 됙ㅆ니?
찢겨진 구름, 전해지지 않는 목소리, 여기에 있어줘, 함께 있고 싶어
―lips― 그대를 느끼고 my spell 채워져가
최후의 아침, 재가 되어 내가 사라진다 해도
You're wings on my heart 이 마음은 아득한 꿈의 파도 틈에 요동치며
변치 않는, 그저 그대를 사랑할 수 있는 나라로, 파란 새여 부디 이끌어줘
자그마한 무지개가 울었어
황갈색의 물방울을 끼얹고 슬픔의 실이 풀려가
You're wings on my heart 이 소망을 아득한 꿈의 침묵에 녹이어
아무것도 없는, 그저 그대와 떠도는 나라로, 파란 새여 부디 이끌어줘
자그마한 하늘이 울었어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.