제목 ONE LIFE
프리크리 삽입곡
작사 山中さわお
작곡 山中さわお 편곡 the pillows
노래 the pillows
3qXtkCXk4Ew
gf_BYt7MyNU
青い芥子の花びらが
風もなく揺れてたら
僕のタメ息のせいだ
覚えてないけど きっとそうさ
日常の闇にくるまり
自由に縛られて
キミと夢を見た眩しさで
自分の顔 まともに覗けなくなった
汚れた僕の鏡で
写せるたった一つの
偽物じゃない光
キミは僕の光
ねじれた鎧を脱いで
旅に出た蝸牛
雨にその身を打たれて
すり減るけど 戻らないぜ
街色の蜃気楼から
また 吐き出された
やっぱりブカブカのつま先が
邪魔だからだよって ごまかしたいけど
どんな靴を履いてても
歩けば僕の足跡
立ち止まれば それまで
僕が終わる印
汚れた僕の鏡で
写せるたった一つの
偽物じゃない光
キミは僕の光
さわれないその記憶は
いつか失くしてしまうだろう
形は残らなくても
キミは僕の光
青い芥子の花びらが
風もなく揺れてたら
僕のタメ息のせいだ
覚えてないけど きっとそうさ
아오이 케시노 하나비라가
카제모 나쿠 유레테타라
보쿠노 타메이키노 세이다
오보에테나이케도 킷토 소오사
니치죠오노 아미니 쿠루마리
지유우니 시바라레테
키미토 유메오 미타 마부시사데
지분노 카오 마토모니 노조케나쿠 낫타
요고레타 보쿠노 카가미데
우츠세루 탓타 히토츠노
니세모노쟈나이 히카리
키미와 보쿠노 히카리
네지레타 요로이오 누이데
타비니 데타 카타츠무리
아메니 소노 미오 우타레테
스리헤루케도 모도라나이제
마치이로노 시응키로오카라
마타 하키다사레타
얍파리 부카부카노 츠마사키가
쟈마다카라다욧테 고마카시타이케도
도은나 쿠츠오 하이테테모
아루케바 보쿠노 아시아토
타치토마레바 소레마데
보쿠가 오와루 시루시
요고레타 보쿠노 카가미데
우츠세루 탓타 히토츠노
니세모노쟈나이 히카리
키미와 보쿠노 히카리
사와레나이 소노 키오쿠와
이츠카 나쿠시테시마우다로오
카타치와 노코라나쿠테모
키미와 보쿠노 히카리
아오이 케시노 하나비라가
카제모 나쿠 유레테타라
보쿠노 타메이키노 세이다
오보에테나이케도 킷토 소오사
푸른 양귀비 꽃잎이
바람도 없이 흔들린다면
나의 한숨 때문이다
기억은 안 나지만 확실해
일상의 어둠에 감싸여
자유에 붙들려매어
너와 꿈을 꾼 눈부심에
자신의 얼굴을 제대로 볼 수 없게 됐어
더럽혀진 나의 거울로
비출 수 있는 단 하나의
거짓이 아닌 빛
너는 나의 빛
비틀린 갑옷을 벗고
여행에 나선 달팽이
비에 그 몸을 맞아가며
피로해져도 돌아갈 순 없지
거리색의 신기루에서
또 내뱉어졌어
역시 헐렁헐렁한 신발이
방해된다고 얼버무리고 싶지만
어떤 신발을 신어도
걸어 가면 나의 발자국
멈춰서면 거기까지
내가 끝나는 표시
더럽혀진 나의 거울로
비출 수 있는 단 하나의
거짓이 아닌 빛
너는 나의 빛
손댈 수 없는 그 기억은
언젠가 잃어버리겠지
모습은 남지 않아도
너는 나의 빛
푸른 양귀비 꽃잎이
바람도 없이 흔들린다면
나의 한숨 때문이다
기억은 안 나지만 확실해

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.