제목 アクエリアの舞う空
아쿠에리아가 나는 하늘
아쿠에리아가 춤추는 하늘
작사 Gabriela Robin
작곡 菅野よう子
노래 The Member of LSOT
https://www.youtube.com/watch?v=r3TDoP4CkCY
白い予言の森
事象の彼方をこえて
シュンプレガデスの(いわお)の間
眠りの家の間
風に哭く塩の柱
胸の裡にある孤独は
凍てつく虚空の調べ
時果つるアトランディアへ
ちぎれながら待ち続ける
千年 千里 刹那
アクエリア アクエリア
私の庭に降りてきて
想い届かぬときも 私を強くする
アクエリア アクエリア
いつか盗まれた炎
こころ未来を駆け巡る
黒の深淵を超え
迎えに来て
現世(うつし)よを逃れて
携えし(あかし)の絶え
言葉少なに異郷をゆけば
リデュス ウリウス
アリアドナ
ガリアノクティウム フィロス
プロメテウス
久遠届く 星の旅路
歌は 愛の 鎖
アクエリア アクエリア
石のしとねに花移れど
あの日の約束載せ
鳥は海をゆく
アクエリア アクエリア
尽きぬ奢りの唇
千年先でと抱きしめた
あなたの優しい嘘
アクエリア アクエリア
私の庭に降りてきて
想い届かぬときも
二人を強くする
アクエリア アクエリア
幾夜仰ぎ見た星座
こころ未来を駆け巡る
その腕に眠るまで
こころ眠るまで
未来を駆け巡る
黒の深淵を超え
迎えに来て
시로이 요게은노 모리
지쇼오노 카나타오 코에테
슈음프레가데스노 이와오노 마
네무리노 이에노 마
카제니 나쿠 시오노 하시라
무네노 우치니 아루 코도쿠와
이테츠쿠 코쿠우노 시라베
토키 하츠루 아토란디아에
치기레나가라 마치 츠즈케루
세은넨 세은리 세츠나
아쿠에리아 아쿠에리아
와타시노 니와니 오리테키테
오모이 토도카누 토키모 와타시오 츠요쿠 스루
아쿠에리아 아쿠에리아
이츠카 누스마레타 호노오
코코로 미라이오 카케메구루
쿠로노 시응에응오 코에
무카에니 키테
우츠시요오 노가레테
타즈사에시 아카시노 타에
코토바 스쿠나니 이쿄오오 유케바
리듀스 우리우스
아리아도나
가리아노크티우무 휘로스
프로메테우스
쿠오은 토도쿠 호시노 타비지
우타와 아이노 쿠사리
아쿠에리아 아쿠에리아
이시노 시토네니 하나 우츠레도
아노히노 야쿠소쿠 노세
토리와 우미오 유쿠
아쿠에리아 아쿠에리아
츠키누 오고리노 쿠치비루
센네은사키데토 다키시메타
아나타노 야사시이 우소
아쿠에리아 아쿠에리아
와타시노 니와니 오리테키테
오모이 토도카누 토키모
후타리오 츠요쿠 스루
아쿠에리아 아쿠에리아
이쿠요 아오기 미타 세이자
코코로 미라이오 카케메구루
소노 우데니 네무루마데
코코로 네무루 마데
미라이오 카케메구루
쿠로노 시응에응오 코에
무카에니 키테
흰 예언의 숲
사상의 지평을 넘어서
슘플레가데스 반석의 틈
숙면의 집의 틈
바람에 곡하는 소금 기둥
가슴 속에 있는 고독은
얼어붙는 허공의 선율
끝나버린 아틀란디아로
짓이겨지면서 계속 기다리네
천 년, 천 리, 찰나
아쿠에리아 아쿠에리아
나의 뜰에 내려앉으라
마음이 전해지지 않을 때도 나를 강하게 만드는
아쿠에리아 아쿠에리아
언젠가 빼앗긴 불길
마음이 미래를 누비네
검은 심연을 넘어
맞이하러 와줘
현세를 벗어나
지니던 등불이 다 되어
말없이 타향으로 떠나면
리듀스 울리우스
아리아드나
갈리아 녹티움 피로스
프로메테우스
영원에 닿는 별의 여행길
노래는 사랑의 사슬
아쿠에리아 아쿠에리아
돌 담요에 꽃이 옮겨간들
그날의 약속을 싣고
새는 바다를 나아가네
아쿠에리아 아쿠에리아
끝이 없는 사치스러운 입술
천 년 후에 보자며 끌어안았던
그대의 다정한 거짓말
아쿠에리아 아쿠에리아
나의 뜰에 내려앉으라
마음이 전해지지 않을 때도
두 사람을 강하게 만드는
아쿠에리아 아쿠에리아
몇 날 밤을 우러러본 별자리
마음이 미래를 누비네
그 품에 잠들 때까지
마음이 잠들 때까지
미래를 누비리
검은 심연을 넘어서
맞이하러 와줘

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.