제목 サイクリング リサイクル
사이클링 리사이클
Cycling Recycle
케로로 중사 117화~141화 엔딩
작사 麒麟
작곡 小室哲哉 편곡 小室哲哉
노래 きりん
サイクリングリサイクル
真っ赤なテレビをひろった
自転車に乗せて帰った
それは少しだけあたたかい夜だった
昨日はタンスをひろった
自転車に乗せて帰った
俺は明日は何をひろうんだろう?
サイクリング リサイクル
突然起こったハプニング
多けりゃ嬉しいカレーの具
じゃんけん最初は必ずグー
人生経験すべてが good!
鳴呼・・・
家具のないこの部屋に
金のないオレー人
うつむかずにマシンを走らせろ!!
サドルは無いけど
"ペダルはあるから"
真っ赤なテレビをひろった
自転車に乗せて帰った
それは少しだけあたたかい夜だった
自転車は走り続ける!
でかい夢と家具のせて
オレは明日も何かひろうだろう!
やってやれないことは無い
生きてて損したことも無い
もはや悩みも何も無い
死んだら元も子もない
嗚呼・・・
夜はまだまだ長い
家具はまだまだ足りない
疲れててもマシンをこぎまくれ!!
パンクしても
"ホイールがあるから"
真っ赤なリンゴをひろった
夢中になってみがいた
それは夕日より美しく輝いた
白いキノコもひろった
サドル代わりになりそうだ
俺は明日は何をひろうんだろう?
真っ赤なテレビをひろった
自転車に乗せて帰った
それは少しだけあたたかい夜だった
昨日はタンスをひろった
自転車に乗せて帰った
俺は明日は何をひろうんだろう?
막카나 테레비오 히로옷타
지테은샤니 노세케 카에엣타
소레와 스코시다케 아타타카이 요루다읏타
키노오와 타은스오 히로옷타
지테은샤니 노세테 카에엣타
오레와 아시타와 나니오 히로운다로오?
사이쿠링구 리사이쿠루
토츠제응 오코옷타 하푸니응구
오오케랴 우레시이 카레-노 구
쟈앙케엥 사이쇼와 카나라즈 구-
지인세에케에케은 스베테가 good!
아아・・・
카구노 나이 코노 헤야니
카네노 나이 오레 히토리
우츠무카즈니 마시잉오 하시라세로!!
사도르와 나이케도
"페다르와 아루카라"
막카나 테레비오 히로옷타
지테은샤니 노세케 카에엣타
소레와 스코시다케 아타타카이 요루다읏타
지테은샤와 하시리 츠즈케루!
데카이 유메토 카구 노세테
오레와 아시타모 나니카 히로우다로오!
얏테야레나이 코토와 나이
이키테테 소온시타 코토모 나이
모하야 나야미모 나니모 나이
시인다라 모토모 코모 나이
아아・・・
요루와 마다 마다 나가이
카구와 마다 마다 타리나이
츠카레테테모 마시잉오 코기마쿠레!!
파응쿠시테모
"호이-르가 아루카라"
막카나 링고오 히로옷타
무츄우니 나읏테 미가이타
소레와 유우히요리 우츠쿠시쿠 카가야이타
시로이 키노코모 히로옷타
사도르가와리니 나리 소오다
오레와 아시타와 나니오 히로운다로오?
막카나 테레비오 히로옷타
지테은샤니 노세케 카에엣타
소레와 스코시다케 아타타카이 요루다읏타
키노오와 타은스오 히로옷타
지테은샤니 노세테 카에엣타
오레와 아시타와 나니오 히로온다로오?
새빨간 TV를 주웠어
저전거에 싣고 돌아왔어
그건 조금이나마 따뜻한 밤이었어
어제는 장롱을 주웠어
자전거에 싣고 돌아왔어
나는 내일은 뭘 줍게 될까?
사이클링 리사이클
갑자기 일어난 해프닝
많을 수록 좋은 카레 건더기
가위바위보 시작은 언제나 바위
인생경험 모든 게 good!
아아・・・
가구 없는 이 방에
돈 없는 나 홀로
꺾이지 않고 자전거를 달려!!
안장은 없지만
"페달은 있으니까"
새빨간 TV를 주웠어
저전거에 싣고 돌아왔어
그건 조금이나마 따뜻한 밤이었어
자전거는 계속 달려!
커다란 꿈과 가구를 싣고
나는 내일도 뭔가를 줍겠지!
못할 건 없어
살아서 손해볼 것도 없어
이젠 고민도 아무것도 없어
죽으면 다 소용 없어
아아・・・
밤은 아직 아직 길어
가구는 아직 아직 부족해
지쳐도 자전거를 마구 달려!!
펑크나도
"휠이 있으니까"
새빨간 사과를 주웠어
열심히 닦았어
그건 저녁해보다 아름답게 빛났어
하얀 버섯도 주웠어
안장 대신 쓸 수 있을 것 같아
나는 내일은 뭘 줍게 될까?
새빨간 TV를 주웠어
저전거에 싣고 돌아왔어
그건 조금이나마 따뜻한 밤이었어
어제는 장롱을 주웠어
자전거에 싣고 돌아왔어
나는 내일은 뭘 줍게될까?

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.