제목 あの場所へ
그곳으로
원피스 극장판 5편 엔딩
작사 松浦友也, 内田浩之
작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫
노래 晴晴゛
https://www.youtube.com/watch?v=0bGskX4HBME
どんなに強く握っても 1人じゃこぼれ落ちそうで
信じてみようって言った もっと笑ってよう
言葉に出来ない想いだらけで
逃げてしまえば どうにかなるかな・・?
おもいがけない 強い風に
でも明日はきっと 飛び立てるね 地図はなくても
どんなに強く握っても 1人じゃこぼれ落ちそうで
信じてみようって言った もっと笑ってよう
まだ見えないあの場所へ 僕等描くあの場所へ
変わらない想い持って あの向こうへと 走りだそう・・
幼い日の記憶のカケラ
僕等は何に変えて行くんだろう・・?
心に輝く 朝焼けの海
もう迷うことなく 旅立てるね 羽根はなくても
どんなに早く走っても いいことばかりじゃないよね
僕等の声重ねてさ もっと笑ってよう
今しかない あの場所へ 僕ら目指す あの場所へ
飾らない想い持って あの向こうへと 走り出そう・・
なくした夢はさ 誰のせい・・? ため息をついて見失う
少しだけ早く走りだし 空は君と僕を待っている
窓を開けてさ 届かない雲も
きっといつかは たどり着ける (いつかは・・)
どんなに強く握っても 1人じゃこぼれ落ちそうで
信じてみようって言った もっと笑ってよう
まだ見えないあの場所へ 僕等描くあの場所へ
変わらない想い持って あの向こうへと 走りだそう・・
도은나니 츠요쿠 니기잇테모 히토리쟈 코보레오치 소오데
시은지테 미요옷테 이잇타 모옷토 와랏테요오
코토바니 데키나이 오모이다라케데
니게테시마에바 도오니카 나루카나・・?
오모이가케나이 츠요이 카제니
데모 아시타와 키잇토 토비타테루네 치즈와 나쿠테모
도은나니 츠요쿠 니기잇테모 히토리쟈 코보레오치 소오데
시은지테 미요옷테 이잇타 모옷토 와랏테요오
마다 미에나이 아노바쇼에 보쿠라 에가쿠 아노 바쇼에
카와라나이 오모이 모옷테 아노 무코오에토 하시리다소오・・
오사나이 히노 키오쿠노 카케라
보쿠라와 나니니 카에테 유쿠은다로오・・?
코코로니 카가야쿠 아사야케노 우미
모오 마요우 코토 나쿠 타비다테루네 하네와 나쿠테모
도은나니 하야쿠 하시잇테모 이이 코토바카리쟈 나이요네
보쿠라노 코에 카사네테사 모옷토 와랏테요오
이마시카나이 아노 바쇼에 보쿠라 메자스 아노 바쇼에
카자라나이 오모이 모옷테 아노 무코오에토 하시리다소오・・
나쿠시타 유메와사 다레노 세이・・? 타메이키오 츠이테 미우시나우
스코시다케 하야쿠 하시리다시 소라와 키미토 보쿠오 마앗테이루
마도오 아케테사 토도카나이 쿠모모
키잇토 이츠카와 타도리츠케루 (이츠카와・・)
도은나니 츠요쿠 니기잇테모 히토리쟈 코보레오치 소오데
시은지테 미요옷테 이잇타 모옷토 와랏테요오
마다 미에나이 아노바쇼에 보쿠라 에가쿠 아노 바쇼에
카와라나이 오모이 모옷테 아노 무코오에토 하시리다소오・・
아무리 세게 쥐어도 혼자서는 넘쳐버릴 것 같아서
믿어 보자고 말했어, 좀더 웃어봐
말로 표현할 수 없는 생각투성이에
도망쳐버리면 어떻게든 되려나・・?
예상치 못한 강한 바람에
하지만 내일은 분명 날아오를 수 있어, 지도는 없지만
아무리 세게 쥐어도 혼자서는 넘쳐버릴 것 같아서
믿어 보자고 말했어, 좀더 웃어봐
아직 보이지 않는 그 곳으로, 우리가 그리는 그 곳으로
변치 않는 마음을 갖고 저 너머를 향해 달려나가자・・
어린 시절의 기억의 파편
우리는 무엇으로 바뀌어 가는 걸까・・?
마음에 빛나는 아침놀 이는 바다
이제 망설임 없이 여행 할 수 있지, 날개는 없지만
아무리 빠르게 달려도 좋은 일만 있진 않지
우리의 목소리를 합쳐서 좀더 웃어보자
지금밖에 없는 그 곳으로, 우리가 향하는 그 곳으로
꾸밈 없는 마음을 갖고 그 곳을 향해 달려나가자・・
잃어버린 꿈은 누구 때문이지・・? 한숨을 쉬며 잃어버리네
조금만 더 빨리 달려가자, 하늘은 너와 나를 기다리고 있어
창문을 열고서 닿지 않는 구름도
분명 언젠가는 도달할 거야 (언젠가는・・)
아무리 세게 쥐어도 혼자서는 넘쳐버릴 것 같아서
믿어 보자고 말했어, 좀더 웃어봐
아직 보이지 않는 그 곳으로, 우리가 그리는 그 곳으로
변치 않는 마음을 갖고 저 너머를 향해 달려나가자・・

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.