등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
海よりも深く
바다보다도 깊이
기동무투전 G건담
1화~25화 엔딩
작사
井上望
작곡
白川明
편곡
小西真理
노래
彩恵津子
PiqSd96S_iE
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
幾千の月日が流れても
たどりつけぬ 場所を
さまよい 求めながら
歩いてゆく
人はやさしさにふれるたびに
小さな子のように
無邪気な素顔のまま
微笑むけど
恋人よ 私の瞳の奥で
かすかに揺れている真実が
どれほど伝わるのでしょう
傷ついた心と体あずけて
あたたかなこの胸で
海よりも深く眠って
いつかこの舟を見送る日が
来ることも忘れて
すべてを包むように
抱きしめたい
もしもそこに愛を争えば
引き返す術さえ
なくした男達は
陰を見せる
恋人よ 私の体の奥で
波を打つ鼓動を感じたら
唇で応えてほしい
さしだしたこの手の痛みはきっと
永遠にあなたを愛しぬく
証になるでしょう
恋人よ 私の瞳の奥で
かすかに揺れている真実が
どれほど伝わるのでしょう
傷ついた心と体あずけて
あたたかなこの胸で
海よりも深く眠って
이쿠세은노 츠키히가 나가레테모
타도리츠케누 바쇼오
사마요이 모토메나가라
아루이테유쿠
히토와 야사시사니 후레루 타비니
치이사나 코노 요오니
무쟈키나 스가오노 마마
호호에무케도
코이비토요 와타시노 히토미노 오쿠데
카스카니 유레테이루 시은지츠가
도레호도 츠타와루노데쇼오
키즈츠이타 코코로토 카라다 아즈케테
아타타카나 코노 무네데
우미요리모 후카쿠 네무웃테
이츠카 코노 후네오 미오쿠루 히가
쿠루 코토모 와스레테
스베테오 츠츠무 요오니
다키시메타이
모시모 소코니 아이오 아라소에바
히키카에스 스베 사에
나쿠시타 오토코타치와
카게오 미세루
코이비토요 와타시노 카라다노 오쿠데
나미오 우츠 코도오오 카은지타라
쿠치비루데 코타에테 호시이
사시다시타 코노 테노 이타미와 키잇토
에이에은니 아나타오 아이시누쿠
아카시니 나루데쇼오
코이비토요 와타시노 히토미노 오쿠데
카스카니 유레테이루 시은지츠가
도레호도 츠타와루노데쇼오
키즈츠이타 코코로토 카라다 아즈케테
아타타카나 코노 무네데
우미요리모 후카쿠 네무웃테
수천의 세월이 흘러도
도달하지 못할 곳을
찾아헤매며
나아가네
사람은 상냥함과 닿을 때마다
작은 어린애처럼
순진한 맨얼굴로
미소짓지만
연인이여, 나의 눈동자 속에서
희미하게 흔들리고 있는 진실이
얼마나 전해지고 있나요
상처 입은 몸과 마음을 맡기어
따스한 이 품에서
바다보다도 깊이 잠들어
언젠가 이 배를 배웅할 날이
온단 것도 잊고서
모든 것을 감싸듯이
끌어안고 싶어
만약 거기에 사랑을 다투면
되돌릴 방법 마저
잃어버린 남자들은
그림자를 보이네
연인이여, 나의 몸 속에서
파도 치는 고동을 느끼면
잎술로 응해주길 바래
내밀은 이 팔의 고통은 분명
영원히 그대를 사랑할
증표가 되겠지
연인이여, 나의 눈동자 속에서
희미하게 흔들리고 있는 진실이
얼마나 전해지고 있나요
상처 입은 몸과 마음을 맡기어
따스한 이 품에서
바다보다도 깊이 잠들어
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.