제목 エターナルポーズ
이터널 포즈
Eternal pose
원피스 231화~245화 엔딩
작사 エイジアエンジニア
작곡 U.S.B 2.0
노래 エイジアエンジニア
https://www.youtube.com/watch?v=qMp6NlCRgbo
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
小さな思い出 そっと開いたノート 古い過去の行動を綴ったノート
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物
眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ
形変えながらも俺は気づくと大人になり
How to make my dream come true 分かるはずなんて無いせいでブルー
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る
星屑のように散った夢のかけら今はもう消えているその輝きが
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に…
運命なんて言って良いのかな?この出会いは同じもの持った者同士
夜通し語った 笑った はしゃいだ あの夜に見つけた一番星
そんな思いを新たに綴ったノート 次のページたどり着く為の方法と方向
今は帆を揚げて共同で走り出したとうとう 進む航路をGO!
共に幾つもの季節を通り越して 長い間ずっと同じ夢を追ってる
振り返ればすぐに投げてきたんだ そんな過去をちょっと改めて
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで
「決して諦めない」なんて言わないだけで分かってるから声よ届け!
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し
移り変わる時代を超え永久に永久に…
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく
でもあの時描いた想いは確かで 胸躍らせてくれる何かで
たとえ誰に言われてもいい 僕らはこの道越えて
きっかけはいつだって些細な事 違ったのは何って?胸の鼓動
変わったのは環境と風の音 いつもそこにあったカワラナイモノ…
いつかたどり着く夢の終わりに 出来るだけこのままで大人に
見上げた果てしないこの大空に 永久に永久に…
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
いつまでも笑っていたいから…
츠카미카케타 유메노 카케라 카와라나이모노
옷테루 보쿠라와 아코가레 오오조라니 우카베테
츠카레하테타 토키노 나카데모 카와라나이모노
사가스 코음파스 네에 이츠마데모 못테이레루카라
치이사나 오모이데 솟토 히라이타 노-토 후루이 카코노 코오도오오 츠즛타 노-토
소레와 쵸오도 히키다시노 이치방 오쿠노 호오노 이마모 타이세츠나 타카라모노
네무리니 츠쿠 코로 오토즈레루 유메노 코오소오 스코시즈츠
카타치 카에나가라모 오레와 키즈쿠토 오토나니 나리
How to make my dream come true 와카루 하즈 나은테 나이 세이데 부루-
시쿠학쿠 쿠리히로게 나미다 데루 유메미루 코코로노미 노코루
호시쿠즈노 요오니 칫타 유메노 카케라 이마와 모오 키에테이루 소노 카가야키가
데모 마다 민나 무네 오쿠 소코 도코카 즛토 다이세츠 타카라모노
오사나키 코로노 유메모노가타리  와스라레지 키오쿠노 타도리
이마다 무네오 코가스 노코리 히오 케시테 시마와나이 요오니
미나레타 하레와타루 코노 소라니 나카마토 토모니 오모이오 타쿠시
우츠리카와루 지다이오 코에 토와니 토와니…
움메이난테 잇테 이이노카나? 코노 데아이와 오나지 모노 못타 모노 도오시
요도오시 카탓타 와랏타 하샤이다 아노 요루니 미츠케타 이치방 호시
손나 오모이오 아라타니 츠즛타 노-토 츠기노 페-지 타도리츠쿠 타메노 호오호오토 호오코오
이마와 호오 아게테 쿄오도오데 하시리다시타 토오토오 스스무 코오로오 GO!
토모니 이쿠츠모노 키세츠오 토오리 코시테 나가이 아이다 즛토 오나지 유메오 옷테루
후리카에레바 스구니 나게테 키탄다 손나 카코오 춋토 아라타메테
이마 타다 카제니 미오 마카세테 스스무 호오코오니 오모이오 노세루 다케데
「케시테 아키라메 나이」난테 이와나이 다케데 와캇테루카라 코에요 토도케!
오사나키 코로노 유메모노가타리  와스라레지 키오쿠노 타도리
이마다 무네오 코가스 노코리 히오 케시테 시마와나이 요오니
미나레타 하레와타루 코노 소라니 나카마토 토모니 오모이오 타쿠시
우츠리카와루 지다이오 코에 토와니 토와니…
이마사라 유메나은테 미루노모 칵코와루이나은테 이와레테
후리카에루 유토리모 나이 호도 아시바야 토키다케가 스기테이쿠
데모 아노 토키 에가이타 오모이와 타시카데 무네 오도라세테 쿠레루 나니카데
타토에 다레니 이와레테모 이이 보쿠라와 코노 미치 코에테
킥카케와 이츠닷테 사사이나 코토 치갓타노와 나닛테? 무네노 코도오
카왓타노와 캉쿄오토 카제노 오토 이츠모 소코니 앗타 카와라나이모노…
이츠카 타도리츠쿠 유메노 오와리니 데키루 다케 코노마마데 오토나니
미아게타 하테시나이 코노 오오조라니 토와니 토와니…
츠카미카케타 유메노 카케라 카와라나이모노
옷테루 보쿠라와 아코가레 오오조라니 우카베테
츠카레하테타 토키노 나카데모 카와라나이모노
사가스 코음파스 네에 이츠마데모 못테이레루카라
이츠마데모 와랏테이타이카라…
거의 다 붙잡았던 꿈의 조각, 변치 않는 것들을
뒤쫓는 우리는 동경하여 저 하늘에 떠올라서
지칠대로 지친 시간 속에서도 변치 않는 것을
찾는 나침반을 말야, 언제까지나 간직할 수 있으니까
자그만 추억, 살며시 열어본 노트, 오래된 과거의 행동을 철해 놓은 노트
그건 마침 서랍 제일 안쪽에 둔 지금도 소중한 보물
잠들 때 찾아오는 꿈의 구상을 조금씩
모습을 바꿔가면서도 나는 깨달으면 어른이 되어
How to make my dream come true 알 리가 없기에 블루
고생길이 펼쳐져 눈물이 나와, 꿈꾸는 마음만이 남지
수많은 별들처럼 흩어진 꿈의 조각, 지금은 이미 사라진 그 반짝임이
하지만 아직 다들 가슴 속 어딘가에 항상 소중한 보물을
어릴 적의 꿈이야기, 잊을 수 없을 기억 더듬기
아직 가슴을 애태우는 남은 불꽃을 없애는 일 없도록
낯익은 맑게 개인 이 하늘에 친구들과 함께 마음을 맡기고
변해가는 시대를 넘어서 영원히 영원히…
운명 같은 걸 말해도 될까? 이 만남은 같은 걸 가진 사람들 끼리
밤새도록 이야기했던, 웃었던, 신나게 떠들었던 그 밤에 발견했던 최고의 별
그런 마음을 새로이 철한 노트의 다음 페이지에 도달하기 위한 방법과 방향
지금은 돛을 올리고 함께 달려나간 끝에 나아가는 항로를 GO!
함께 수많은 계절을 지나치며 기나긴 세월 항상 같은 꿈을 쫓고 있어
뒤돌아보면 곧바로 튕겨져 나오는 그런 과거를 조금 고치며
지금은 그저 바람에 몸을 맡기고 나아가는 방향으로 마음을 실을 뿐이고
「절대로 포기하지 않아」따윈 말하지 않을 뿐, 알고 있으니까 목소리여 전해져라!
어릴 적의 꿈이야기, 잊을 수 없을 기억 더듬기
아직 가슴을 애태우는 남은 불꽃을 없애리는 일 없도록
낯익은 맑게 개인 이 하늘에 친구들과 함께 마음을 맡기고
변해가는 시대를 넘어서 영원히 영원히…
이제와서 꿈 같은 걸 꾸는 것도 보기 안 좋단 소릴 들으며
뒤돌아보는 여유도 없을 정도로 빠르게 시간만이 흘러가
하지만 그때 그렸던 마음은 확실해서, 가슴을 춤추게 해주는 무언가라서
아무리 남들이 뭐라해도 돼, 우리는 이 길을 넘어서
실마리는 언제나 사소한 것, 틀린 건 뭐라고? 가슴의 고동
바뀐 것은 환경과 바람소리, 언제나 거기에 있던 변치 않는 것…
언젠가 도달할 꿈의 끝에 할 수 있는 한 이대로 어른이
올려다본 끝없는 이 넓은 하늘에 영원히 영원히…
붙잡았던 꿈의 조각은 변치 않는 것을
뒤쫓는 우리는 동경하여 저 하늘에 떠올라서
지칠대로 지친 시간 속에서도 변치 않는 것을
찾는 나침반을 말야, 언제까지나 간직할 수 있으니까
언제까지나 웃으며 지내고 싶으니까…

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.