제목 未來航海
미래 항해
원피스 207화~230화 엔딩
작사 森本康介, 田形美喜子
작곡 森本康介 편곡 CHOKKAKU
노래 タッキー&翼
wutnYvojj2c
WbG3frdME_0
オレンジ色の 遠い水平線(ライン)へ 今日の風が吹く 夜明けの海渡ってく
眠れないほど 明日(あす)だけ見た あんな情熱は 誰にも止められないから
希望とか 挫折とか いろいろあるけど とりあえずゼロから昇りゃいいんだ
いつか 僕らずっと夢見てた 憧れを求めて 高く手を伸ばせば
いつも この胸に沈まない太陽を抱いて きっと行けるさ あの場所へ
波間に降る 日射し見てた 僕と君だけの 願いは届いてるだろうか
出会いとか 誤解とか いろいろあるけど 一人じゃ見れない夢をみるんだ
いつか 僕らきっと抱きしめる 簡単じゃないけど その()を 信じたから
古い地図なら やぶり捨てるんだ 足跡のない時代(とき)を進む 追い風を
殴るふりして君が 僕にくれた勇気で 今ここから 未来へと
いつか 僕らずっと夢見てた 憧れを求めて 高く手を伸ばせば
そして 僕らきっと抱きしめる 描いてたすべてを
この()を 信じていて
たとえ 夢さえ捨てた大人(ひと)(わら)われてもいい
きっと行けるさ あの場所へ
きっと行くんだ あの場所へ
오렌지 이로노 토오이 라이응에 쿄오노 카제가 후쿠 요아케노 우미 와타읏테쿠
네무레나이 호도 아스다케 미타 안나 죠오네츠와 다레니모 토메라레나이카라
키보오토카 자세츠토카 이로이로 아루케도 토리아에즈 제로카라 노보랴 이이은다
이츠카 보쿠라 즛토 유메미테타 아코가레오 모토메테 타카쿠 테오 노바세바
이츠모 코노 무네니 시즈마나이 타이요오오 다이테 키잇토 유케루사 아노 바쇼에
나미마니 후루 히자시 미테타 보쿠토 키미다케노 네가이와 토도이테루다로오카
데아이토카 고카이토카 이로이로 아루케도 히토리쟈 미레나이 유메오 미루은다
이츠카 보쿠라 키잇토 다키시메루 카은타은쟈 나이케도 소노 메오 시은지타카라
후루이 치즈나라 야부리 스테루은다 아시아토노 나이 토키오 스스무 오이카제오
나구루 후리 시테 키미가 보쿠니 쿠레타 유우키데 이마 코코카라 미라이에토
이츠카 보쿠라 즛토 유메미테타 아코가레오 모토메테 타카쿠 테오 노바세바
소시테 보쿠라 키잇토 다키시메루 에가이테타 스베테오
코노 메오 시은지테이테
타토에 유메사에 스테타 히토니 와라와레테모 이이
키잇토 유케루사 아노 바쇼에
키잇토 유쿠은다 아노 바쇼에
오렌지색의 저 먼 수평선에 오늘의 바람이 부네, 새벽의 바다를 건너가네
잠을 못이룰 정도로 내일만을 보았어, 그런 정열은 누구도 멈출 수 없으니까
희망이라던가 좌절이라던가 가지가지 있지만 어쨌든 0에서 시작하면 돼
언젠가 우리가 항상 꿈꿨던 동경했던 걸 찾아서 저 높이 손을 뻗어보면
언제나 이 가슴에 지지 않는 태양을 품고 분명 갈 수 있어, 그 곳으로
파도틈에 내리는 햇빛을 보았어. 너와 나만의 바람은 닿고 있는 걸까
만남이라던가 오해라던가 가지가지 있지만, 혼자서는 꿀 수 없는 꿈을 꾸지
언젠가 우린 꼭 끌어안을 거야, 간단하진 않지만 그 눈을 믿었으니까
낡은 지도라면 찢어버려, 발자취 없는 시대를 나아가는 순풍을
때리는 척 하며 네가 나에게 주었던 용기로 지금 여기에서 미래를 향해
언젠가 우리가 항상 꿈꿨던 동경했던 걸 찾아서 저 높이 손을 뻗어보면
그리고 우리가 꼭 끌어안고 그려왔던 모든 것을
이 눈을 믿어줘
설령 꿈마저 버린 어른들에게 비웃응 당해도 돼
분명 갈 수 있어, 그 곳으로
분명 가는거야, 그 곳으로

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.