제목 COLORS
작사 KOHSHI ASAKAWA, KEIGO HAYASHI
작곡 TAKESHI ASAKAWA 편곡 FLOW, 蔦谷好位置
노래 FLOW
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつもすぐそばに…
隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ
迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ
君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り
からっぽだった 僕の部屋に 光が射した
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつもすぐそばに…
満たせぬ日常に 在るはずの答えを 探して
朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば
眩い陽射しの中 ふと君が微笑む
閉ざした 窓が 開きそうになる
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
存在は 僕の目の前に…
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開くことを決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに…
光へと 両手を伸ばして…
心を吹き抜ける 空の色 香る風
지부응오 세카이사에모 카에테 시마에 소오나
슈응카응와 이츠모 스구 소바니…
카쿠세누 이라다치토 타치츠쿠스 지부응오 미츠메
마요이나가라 나야미나가라 쿠야미나가라 키메레바 이이사
키미가 쿠레타 코토바 히토츠 토마도이와 키에사리
카라압포다앗타 보쿠노 헤야니 히카리가 사시타
미아게타 오오조라가 아오쿠 스미킷테유쿠
토자시타 마도오 히라쿠 코토오 키메타
지부응오 세카이사에모 카에테 시마에 소오나
슈응카응와 이츠모 스구 소바니…
미타세누 니치죠오니 아루하즈노 코타에오 사가시테
아사히니 히토리 야와라카나 코에니 후리무케바
마바유이 히자시노 나카 후토 키미가 호호에무
토자시타 마도가 히라키 소오니 나루
지부응오 세카이사에모 카에테 시마에 소오나
소은자이와 보쿠노 메노 마에니…
미아게타 오오조라가 아오쿠 스미킷테유쿠
토자시타 마도오 히라쿠 코토오 키메타
지부응오 세카이사에모 카에테 시마에 소오나
슈응카응오 칸지루 이마 코코니…
히카리에토 료오테오 노바시테…
코코로오 후키누케루 소라노 이로 카오루 카제
자신을, 세상마저도 바꾸어 버릴 듯한
순간은 언제나 바로 곁에…
감출 수 없는 초조함과 멍하니 서있는 자신을 바라보며
헤매이며 고민하며 후회하며 결정하면 돼
네가 준 말 한마디에 망설임은 사라지네
텅 비었던 내 방에 빛이 비쳤어
올려다본 저 하늘이 푸르게 맑아져가
잠겨있던 창문을 열기로 했어
자신을, 세상마저도 바꾸어 버릴 듯한
순간은 언제나 바로 곁에…
만족스럽지 못한 일상 속에 존재할 대답을 찾아서
아침 햇살에 홀로 부드러운 목소리에 뒤돌아보면
눈부신 햇살 속에 문득 네가 웃음지어
잠겨있던 창문이 열리려해
자신을, 세상마저도 바꾸어 버릴 듯한
존재는 나의 눈앞에…
올려다본 저 하늘이 푸르게 맑아져가
잠겨있던 창문을 열기로 했어
자신을, 세상마저도 바꾸어 버릴 듯한
순간을 느끼는 지금 여기에…
빛을 향해 두손을 뻗고서…
마음에 불어오는 하늘색 향기의 바람

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.