제목 StarRingChild
작사 Hiroyuki Sawano
작곡 Hiroyuki Sawano
노래 Aimer
69w7p05W8HA
素直に開ければ 触れる芽を
大人びたセリフの陰に隠した
背伸びして覗いた街は揺れてる
遠ざかるあの日の約束も 色褪せてしまえばすり替えられる
本当と嘘を混ぜた強がりは 見失った声を隠せない
Star・Ring・Child
この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる
まだ小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す未来がいた
ザラついた響きばかり選んで
耳鳴り止まず ノイズまた被せる
歪んだ膜はもう真意も拾えないまま
弱さを忘れた足音リズム 無垢な愛の詞うたさえかき消してゆく
演じる意味はどこもブレたまま 見失った線は繋げない
ちらかった星空に似ている願いが こわく見えた
臆病に飾った言葉振り回しても どこもかすらない
Star・Ring・Child
この震えた身体もまだ 音を鳴らせる
あの小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す願いがいた
手を振らない子供達が 終らせなかった
好きに広がる宝地図
あの場所で答えなんて 欠片さえいらなかった
1秒に詰めた世界
駆け出した 無邪気な色は ぶつかり合っても
塗り上げる音忘れない
なぞられた答えなんて ここに必要ないから
1秒に見えた世界を 次へ
스나오니 아케레바 사와레루 메오
오토나비타 세리후노 카게니 카쿠시타
세노비시테 노조이타 마치와 유레테루
토오자카루 아노 히노 야쿠소쿠모 이로아세테 시마에바 스리카에라레루
혼토오토 우소오 마제타 츠요가리와 미우시낫타 코에오 카쿠세나이
Star・Ring・Child
코노 후루에타 코도오 니기레바 오토오 나라세루
마다 치이사캇타 코로노 테가 에가쿠 스베테니
노-토카라 하미다스 미라이가 이타
자라츠이타 히비키 바카리 에라은데
미미나리 야마즈 노이즈 마타 카부세루
유가은다 마쿠와 모오 싱이모 히로에 나이 마마
요와사오 와스레타 아시오토 리즈무 무쿠나 아이노 우타사에 카키케시테 유쿠
엔지루 이미와 도코모 부레타 마마 미우시낫타 센와 츠나게나이
치라캇타 호시조라니 니테이루 네가이가 코와쿠 미에타
오쿠뵤오니 카잣타 코토바 후리마와시테모 도코모 카스라나이
Star・Ring・Child
코노 후루에타 카라다모 마다 오토오 나라세루
아노 치이사캇타 코로노 테가 에가쿠 스베테니
노-토카라 하미다스 네가이가 이타
테오 후라나이 코도모타치가 오와라세 나카앗타
스키니 히로가루 타카라치즈
아노 바쇼데 코타에나은테 카케라사에 이라나카앗타
이치뵤오니 츠메타 세카이
카케다시타 무쟈키나 이로와 부츠카리앗테모
누리아게루 오토 와스레나이
나조라레타 코타에나은테 코코니 히츠요오 나이카라
이치뵤오니 미에타 세카이오 츠기에
순순히 열면 손댈 수 있는 싹을
점잖은 말의 그림자로 감추었네
억지로 들여다본 거리는 떨리고 있네
멀어져만 가는 그날의 약속도 퇴색한 후라면 바꿔치기 할 수 있어
진실과 거짓이 뒤섞인 허세는 잃어버린 목소리를 감출 수 없어
Star・Ring・Child
이 떨리는 고동을 움켜쥐면 소리를 낼 수 있어
아직 어린 시절 손이 그린 모든 것에
노트에서 삐져나온 미래가 있었네
까칠까칠한 반향만을 택하며
이명은 그치지 않고, 노이즈는 또 끼얹어지네
뒤틀린 막은 이제 진의도 파악 안 되는 채
나약함을 잊은 발소리 리듬이 순진무구한 사랑의 노래조차 지워가네
연기하는 의미는 어디나 빗나간 채, 놓쳐버린 선은 이어지지 않네
흐트러진 별 하늘을 닮은 소망이 무섭게 보였어
겁으로 점철된 말을 휘둘러봐도 어디도 스치지 않아
Star・Ring・Child
이 떨리는 몸도 아직 소리를 낼 수 있어
그 어린 시절 손이 그린 모든 것에
노트에서 삐져나온 소망이 있었네
손을 흔들지 않는 아이들이 끝내지 못했네
좋을 대로 펼쳐지는 보물지도
그곳에서 해답 같은 건 손톱만큼도 필요 없었네
1초 만에 막힌 세계
뛰쳐나간 순진한 빛깔은 서로 부딪히더라도
칠해지는 소리를 잊지 않아
덧씌워진 해답 같은 건 이곳에 필요 없으니까
1초 만에 보인 세계를 다음으로

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.