제목 last cross
가정교사 히트맨 REBORN! 102화~126화 오프닝
작사 光岡昌美
작곡 T2ya 편곡 小高光太郞
노래 光岡昌美
ねぇ 二人は偶然出会う運命なんかじゃなかった
あなたが最後に逃げ込んだ場所が
ただ私だったのかもしれない
それでもそれが必然の始まりだった
葬ったいつかの記憶の欠片達が
色褪せることさえもまだ出来ないままに
今でも変わらずに思い出してる
きっと全てがいつか繋がり合って... 消えないようにと...
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
“あなたを苦しませる全てのモノに早く終わりが来るようにと...”
ねぇ 二人で誓った日の眩しく歯がゆい永遠
本当はどんなものよりいびつだったこと
そう初めから気付いていたの
歩き出すその先十字架を背負って行くこと
知ってても誰より明日を見据える為に
何かがそっと壊れ始めてしまう前に
いつでも離さないよう握りしめてた
“きっと全てがいつか重なり合って... 想えるようにと...”
錆び付いているこんな景色の中で
誰だって煌めきをずっと探してる
そうきっと明日は誇れるようにと
“あなたを幸せにする全てのモノが私の近くにあるようにと...”
錆び付いているこんな時代の中で
いつだって私はここから祈ってる
もうこれが最後であるようにと
“あなたを苦しませる全てのモノに早く終わりが来るようにと...”
네에 후타리와 구우제은 데아우 우음메이나응카쟈 나카앗타
아나타가 사이고니 니게코은다 바쇼가
타다 와타시닷타노카모 시레나이
소레데모 소레가 히츠제은노 하지마리다앗타
호오무읏타 이츠카노 키오쿠노 카케라타치가
이로아세루 코토사에모 마다 데키나이 마마니
이마데모 카와라즈니 오모이다시테루
킷토 스베테가 이츠카 츠나가리 아앗테... 키에나이 요오니토...
사비츠이테이루 코은나 지다이노 나카데
이츠다앗테 와타시와 코코카라 이노옷테루
모오 코레가 사이고데 아루 요오니토
“아나타오 쿠루시마세루 스베테노 모노니 하야쿠 오와리가 쿠루 요오니토...”
네에 후타리데 치카앗타 히노 마부시쿠 하가유이 에이엔
혼토와 도은나 모노 요리 이비츠닷타 코토
소오 하지메카라 키즈이테이타노
아루키다스 소노 사키 쥬우지카오 세오옷테이쿠 코토
싯테테모 다레요리 아스오 미스에루 타메니
나니카가 소옷토 코와레 하지메테 시마우 마에니
이츠데모 하나사나이 요오니 니기리시메테타
“킷토 스베테가 이츠카 카사나리아앗테... 오모에루 요오니토...”
사비츠이테이루 코은나 케시키노 나카데
다레다앗테 키라메키오 즈읏토 사가시테루
소오 키잇토 아스와 호코레루 요오니토
“아나타오 시아와세니 스루 스베테노 모노가 와타시노 치카쿠니 아루 요오니토...”
사비츠이테이루 코은나 지다이노 나카데
이츠다앗테 와타시와 코코카라 이노옷테루
모오 코레가 사이고데 아루 요오니토
“아나타오 쿠루시마세루 스베테노 모노니 하야쿠 오와리가 쿠루 요오니토...”
이봐, 우리 둘은 우연히 만날 운명 따위가 아니었어
네가 마지막으로 도망쳐 든 곳이
그냥 나였을 지도 몰라
하지만 그게 필연의 시작이었어
감추었던 언젠가의 기억의 파편들이
아직 바래지도 못한 채로
지금까지도 변함없이 생각해내고 있어
꼭 모든 것이 언젠가 서로 이어져서... 사라지지 않기를 바라며...
녹슬어 있는 이런 시대 속에서
언제나 나는 여기서 기도하고 있어
이제 이걸로 끝이기를 바라며
“너를 괴롭히는 모든 것들에게 어서 끝이 오기를 바라며...”
이봐, 우리 둘이 맹세했던 그날의 눈부시게 안타깝던 영원
사실은 어떤 것보다도 비틀려 있던 걸
그래, 처음부터 깨닫고 있었어
걸어 나가는 그 앞에 십자가를 짋어지고 가는 걸
알고 있어도 누구보다 내일을 똑바로 보기 위해
무언가가 살짝 부서지기 시작해 버리기 전에
언제나 놓치지 않도록 움켜쥐었었어
“꼭 모든 것이 언젠가 서로 겹쳐져서... 생각해낼 수 있기를 바라며...”
녹슬어 있는 이런 경치 속에서
누구나 반짝임을 계속 찾고 있어
그래, 분명 내일은 자랑할 수 있기를 바라며
“너를 행복하게 하는 모든 것들이 내 가까이에 있기를 바라며...”
녹슬어 있는 이런 시대 속에서
언제나 나는 여기서 기도하고 있어
이제 이걸로 끝이기를 바라며
“너를 괴롭히는 모든 것들에게 어서 끝이 오기를 바라며...”

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.