哀 ふるえる哀
それは 別れ唄
ひろう骨も 燃えつきて
ぬれる肌も 土にかえる
荒野をはしる 死神の列
黒くゆがんで 真赤に燃える
哀 [生命|]の哀
血の色は大地にすてて
新たな 時をひらくか
生き残る 哀 戦士たち
荒野をはしる 死神の列
黒くゆがんで 真赤に燃える
死にゆく男たちは
守るべき女たちに
死にゆく女たちは
愛する男たちへ
何を賭けるのか 何を残すのか
I pray, pray to bring near the New Day
哀 かなしみの哀
いまは 残るだけ
名を知らぬ 戦士を討ち
生きのびて 血へど吐く
[疾風|]のごとき 死神の列
あらがう[術|]は わが手にはない
死にゆく男たちは
守るべき女たちに
死にゆく女たちは
愛する男たちへ
戦う男たちは
[故郷|]の女たちに
戦う女たちは
信じる男たちに
何を賭けるのか 何を残すのか
I pray, pray to bring near the New Day
아이 후루에루 아이
소레와 와카레 우타
히로우 호네모 모에츠키테
누레루 하다모 츠치니 카에루
코오야오 하시루 시니가미노 레츠
쿠로쿠 유가은데 마악카니 모에루
아이 이노치노 아이
치노 이로와 다이치니 스테테
아라타나 토키오 히라쿠카
이키노코루 아이 셍시 타치
코오야오 하시루 시니가미노 레츠
쿠로쿠 유가은데 마악카니 모에루
시니 유쿠 오토코타치와
마모루베키 온나타치니
시니유쿠 온나타치와
아이스루 오토코타치에
나니오 카케루노카 나니오 노코스노카
I pray, pray to bring near the New Day
아이 카나시미노 아이
이마와 노코루 다케
나오 시라누 세응시오 우치
이키노비테 치헤도 하쿠
하야테노 고토키 시니가미노 레츠
아라가우 스베와 와가 테니와 나이
시니 유쿠 오토코타치와
마모루베키 온나타치니
시니유쿠 온나타치와
아이스루 오토코타치에
타타카우 오토코타치와
후루사토노 온나타치니
타타카우 온나타치와
시은지루 오토코타치니
나니오 카케루노카 나니오 노코스노카
I pray, pray to bring near the New Day
슬픔, 떨리는 슬픔
그것은 이별의 노래
주워든 뼈도 불타버리고
젖은 피부도 흙으로 돌아가네
황야를 달리는 사신들의 행렬
검게 뒤틀려 새빨갛게 타오른다
슬픔, 생명의 슬픔
피의 색은 대지에 버리고
새로운 시대를 열 것인가
살아남는 슬픈 전사들
황야를 달리는 사신들의 행렬
검게 뒤틀려 새빨갛게 타오른다
죽음을 향하는 남자들은
지켜야 할 여자들에게
죽음을 향하는 여자들은
사랑하는 남자들에게
무엇을 걸고 있는가, 무엇을 남기는가
I pray, pray to bring near the New Day
슬픔, 슬픔 중의 슬픔
지금은 살아남을 뿐
이름 모를 전사들을 베어가며
살아남아 피를 토하네
질풍 같은 사신들의 행렬
거스를 방법은 내 손엔 없어
죽음을 향하는 남자들은
지켜야 할 여자들에게
죽음을 향하는 여자들은
사랑하는 남자들에게
싸우는 남자들은
고향의 여자들에게
싸우는 여자들은
믿고 있는 남자들에게
무엇을 걸고 있는가, 무엇을 남기는가
I pray, pray to bring near the New Day