きみを失えば 光のすべてを
世界は手放してしまうだろう
それでも互いの役目 果たしたことが別れなら
これでいいよね
あの日 わたしは貝がらで
打ち上げられ きみは砂で
守るように抱きしめてくれた
わたしは泣かない 泣いたりしない
きみの背中を 追いかけたりしない
見つめたりしない 悲しくはない
きみの香り 忘れはしない
愛は泣かない 愛は眠らない 愛は死なない
わたしは信じたい
激しく生きたい 強くありたい
何もなくさない 忘れはしない
きみがいるだけで そこにいるだけで
わたしはいつでも安心した
きみの体温や 笑い声は
どうしてあんなに優しいんだろう
いつか [生命|]終わるとき 魂は自由になって
身体から離れて 永遠に旅するというなら
愛が終わるとき 愛の魂も自由になって
永遠に旅をするでしょう
わたしは泣かない 泣いたりしない
きみの背中を 追いかけたりしない
見つめたりしない 悲しくはない
きみの香り 忘れはしない
愛は泣かない 愛は眠らない 愛は死なない
わたしは信じたい
激しく生きたい 強く強くありたい
何もなくさない 忘れはしない
忘れない
わたしは
温もりなんて もう何もいらない
わたしはわたしを 暖められるから
傷つけさせない 夢見たりしない
何もこわくない 忘れはしない
키미오 우시나에바 히카리노 스베테오
세카이와 테바나시테 시마우다로오
소레데모 타가이노 야쿠메 하타시타 코토가 와카레나라
코레데 이이요네
아노히 와타시와 카이가라데
우치아게라레 키미와 스나데
마모루 요오니 다키시메테 쿠레타
와타시와 나카나이 나이타리 시나이
키미노 세나카오 오이카케타리 시나이
미츠메타리 시나이 카나시쿠와 나이
키미노 카오리 와스레와 시나이
아이와 나카나이 아이와 네무라나이 아이와 시나나이
와타시와 시은지타이
하게시쿠 이키타이 츠요쿠 아리타이
나니모 나쿠사나이 와스레와 시나이
키미가 이루 다케데 소코니 이루 다케데
와타시와 이츠데모 아응시응시타
키미노 타이오응야 와라이고에와
도오시테 아은나니 야사시이은다로오
이츠카 이노치 오와루 토키 타마시이와 지유우니 낫테
카라다카라 하나레테 에이에은니 타비스루토 유우나라
아이가 오와루 토키 아이노 타마시이모 지유우니 낫테
에이에은니 타비오 스루데쇼오
와타시와 나카나이 나이타리 시나이
키미노 세나카오 오이아케타리 시나이
미츠메타리 시나이 카나시쿠와 나이
키미노 카오리 와스레와 시나이
아이와 나카나이 아이와 네무라나이 아이와 시나나이
와타시와 시은지타이
하게시쿠 이키타이 츠요쿠 츠요쿠 아리타이
나니모 나쿠사나이 와스레와 시나이
와스레나이
와타시와
누쿠모리나은테 모오 나니모 이라나이
와타시와 와타시오 아타타메라레루카라
키즈츠케 사세나이 유메미타리 시나이
나니모 코와쿠나이 와스레와 시나이
그대를 잃어버리면 모든 빛도
세계는 놓쳐버리고 말테지
그래도 서로의 역할을 다하는 게 이별이라면
이것도 괜찮겠지
그날 나는 조개껍데기였고
해안에 떠밀려왔고, 그대는 모래여서
지켜주듯이 안아주었지
나는 울지 않아, 울을 일 없어
그대의 등을 뒤쫓을 일 없어
찾을 일 없어, 슬플 일 없어
그대의 내음, 잊을 일 없어
사랑은 울지 않아, 사랑은 잠들지 않아, 사랑은 죽지 않아
나는 믿고 싶어
찬란하게 살고 싶어, 강하고 싶어
아무것도 잃지 않아, 잊을 일 없어
그대가 있는 것만으로, 거기에 있는 것만으로
나는 언제나 안심했어
그대의 체온이나 웃음소리는
어째서 그토록 다정한 걸까
언젠가 생명이 끝날 때, 영혼은 자유로워져서
몸에서 떨어져서 영원히 여행한다면
사랑이 끝날 때, 사랑의 영혼도 자유로워져서
영원히 여행을 할 테지
나는 울지 않아, 울을 일 없어
그대의 등을 뒤쫓을 일 없어
찾을 일 없어, 슬플 일 없어
그대의 내음, 잊을 일 없어
사랑은 울지 않아, 사랑은 잠들지 않아, 사랑은 죽지 않아
나는 믿고 싶어
찬란하게 살고 싶어, 강하고, 강하고 싶어
아무것도 잃지 않아, 잊을 일 없어
잊지 않아
나는
따스함 같은 건 이제 아무것도 필요 없어
나는 나를 품어줄 수 있으니까
상처 입게 두지 않아, 꿈꾸는 일 없어
아무것도 두렵지 않아, 잊을 일 없어