제목 好きにしなよ
좋을 대로 해봐
Dr.STONE -NEW WORLD- 12화~19화 엔딩
Dr.STONE -NEW WORLD- 20화~22화 엔딩
작사 Anly
작곡 Anly
노래 Anly
uOlDbKkvmhk
gFCpauyYtyQ
走らす船は 笑えるほどに
遅い速度で 進んでいたが
沈まなけりゃ いいんじゃないか?
地図もないけれど 辿り着いた
君の心の港
旅に出たいなら どうぞ どうぞ
音の波に乗って
気に入ったのならば
好きにしなよ 好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
また会えるかなんて 僕にもわからない
乗っても降りても あなたを咎めない
好きにしなよ 好きにしなよ
正しい道など 海にもわからない
終わりの場所など 空にもわからない
丸くて青い この星の旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
構わないよ 好きにしなよ
遠くに見える 豪華な客船
こぼれる光 あやかりながら
ありがたいと 漕ぎ続けた
でも何か違うと 気がついた
僕の心の声が
囁く方へ 進め 進め
たとえ闇だとしても
信じられるのなら
好きにしなよ 好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
また会えるかなんて 僕にもわからない
乗っても降りても あなたを咎めない
好きにしなよ 好きにしなよ
正しい道など 海にもわからない
終わりの場所など 空にもわからない
丸くて青い この星の旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
構わないよ 好きにしなよ
If you believe in yourself then
follow me to the end
好きにしなよ suit yourself
No matter where I go
If you believe in yourself then
follow me to the end
好きにしなよ suit yourself
No matter where I go
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
また会えるかなんて 僕にもわからない
乗っても降りても あなたを咎めない
好きにしなよ 好きにしなよ
正しい道など 海にもわからない
終わりの場所など 空にもわからない
丸くて青い この星の旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
構わないよ 好きにしなよ
하시라스 후네와 와라에루 호도니
오소이 소쿠도데 스스은데 이타가
시즈마나케랴 이인쟈 나이카?
치즈모 나이케레도 타도리츠이타
키미노 코코로노 미나토
타비니 데타이나라 도오조 도오조
오토노 나미니 노옷테
키니 잇타노나라바
스키니 시나요 스키니 시나요
우마쿠 이쿠카 난테 다레니모 와카라나이
마타 아에루카 난테 보쿠니모 와카라나이
놋테모 오리테모 아나타오 토가메나이
스키니 시나요 스키니 시나요
타다시이 미치나도 우미니모 와카라나이
오와리노 바쇼나도 소라니모 와카라나이
마루쿠테 아오이 코노 호시노 타비비토
스키니 시나요 스키니 시나요
카마와나이요 스키니 시나요
토오쿠니 미에루 고오카나 캬쿠세은
코보레루 히카리 아야카리나가라
아리가타이토 코기츠즈케타
데모 나니카 치가우토 키가 츠이타
보쿠노 코코로노 코에가
사사야쿠 호오에 스스메 스스메
타토에 야미다토 시테모
신지라레루노나라
스키니 시나요 스키니 시나요
우마쿠 이쿠카 난테 다레니모 와카라나이
마타 아에루카 난테 보쿠니모 와카라나이
놋테모 오리테모 아나타오 토가메나이
스키니 시나요 스키니 시나요
타다시이 미치나도 우미니모 와카라나이
오와리노 바쇼나도 소라니모 와카라나이
마루쿠테 아오이 코노 호시노 타비비토
스키니 시나요 스키니 시나요
카마와나이요 스키니 시나요
If you believe in yourself then
follow me to the end
스키니 시나요 suit yourself
No matter where I go
If you believe in yourself then
follow me to the end
스키니 시나요 suit yourself
No matter where I go
스키니 시나요
스키니 시나요
스키니 시나요
스키니 시나요
스키니 시나요
우마쿠 이쿠카 난테 다레니모 와카라나이
마타 아에루카 난테 보쿠니모 와카라나이
놋테모 오리테모 아나타오 토가메나이
스키니 시나요 스키니 시나요
타다시이 미치나도 우미니모 와카라나이
오와리노 바쇼나도 소라니모 와카라나이
마루쿠테 아오이 코노 호시노 타비비토
스키니 시나요 스키니 시나요
카마와나이요 스키니 시나요
달려나가는 배는 웃음이 나오도록
느린 속도로 나아가고 있었지만
가라앉지만 않으면 된 거 아냐?
지도도 없지만 도달했어
그대 마음의 항구
여행에 나서고 싶다면 부디, 부디
소리의 파도를 타고
맘에 들었다면
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
생각대로 될지는 아무도 알 수 없어
다시 만날 수 있을지는 나도 알 수 없어
올라타든 내리든 그대를 탓할 순 없어
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
올바른 길 따윈 바다도 알 수 없어
최후의 장소 따윈 하늘도 알 수 없어
둥글고 푸른 이 별의 여행자
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
상관없어, 좋을 대로 해봐
저 멀리 보이는 호화로운 객선
넘쳐나는 빛을 닮아가면서
감사하다며 저어나갔지
하지만 뭔가가 아니란 걸 깨달았어
내 마음의 목소리가
속삭이는 방향으로 나아가, 나아가
아무리 어둠 속이라 해도
믿을 수 있다면
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
생각대로 될지는 아무도 알 수 없어
다시 만날 수 있을지는 나도 알 수 없어
올라타든 내리든 그대를 탓할 순 없어
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
올바른 길 따윈 바다도 알 수 없어
최후의 장소 따윈 하늘도 알 수 없어
둥글고 푸른 이 별의 여행자
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
상관없어, 좋을 대로 해봐
If you believe in yourself then
follow me to the end
좋을 대로 해봐 suit yourself
No matter where I go
If you believe in yourself then
follow me to the end
좋을 대로 해봐 suit yourself
No matter where I go
좋을 대로 해봐
좋을 대로 해봐
좋을 대로 해봐
좋을 대로 해봐
좋을 대로 해봐
생각대로 될지는 아무도 알 수 없어
다시 만날 수 있을지는 나도 알 수 없어
올라타든 내리든 그대를 탓할 순 없어
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
올바른 길 따윈 바다도 알 수 없어
최후의 장소 따윈 하늘도 알 수 없어
둥글고 푸른 이 별의 여행자
좋을 대로 해봐, 좋을 대로 해봐
상관없어, 좋을 대로 해봐

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.