제목 サマーデイドリーム
Summer daydream
서머데이드림
작사 石原慎也
작곡 Saucy Dog
노래 Saucy Dog
tLOOUuM-93c
8月の喧騒と干からびた僕達
暑さも忘れて走る
誰にも止められない
あどけない横顔と
滲む首筋の汗
張り付く髪の毛と蝉の声が
鬱陶しくて愛しくて
夏の空に溺れそうな程
僕らは青すぎて
でもまだ幼くていいよね
世界が縮まってふたりの
居場所が無くなろうと
くっついてもっと近くに
居たいと思うよ
大袈裟だって笑いながら
赤くなる顔は太陽の所為かな
秘密で良い
8月の幻想と干からびた僕達
乾いた空へダイブして
君を連れ去り見知らぬ街へと
もっと遠くまで行けるかな僕達
当てもなく漕ぎ出して
アスファルトの熱に溶けそう
自転車のサドル熱くなってる
「火傷しちゃうかな」
立ち漕ぎで心配そうにおしりを見つめて
こっちを見て吹き出す君
少し歩こうか
たわいも無い会話も
ふたりならそれが良い
ひとつだって逃したくない
今を見ていたい
命をそっと分け合えれば
明日が来る事も歳を取る事も
怖くはない
夢を見ていたよ
君といた夏の
暑過ぎたあの日の事
未来の事なんてさっぱり
分からなかったふたりも
こうやってずっと近くに
いるのは分かってた
大袈裟だって笑いながら
繋いだ手のひら 冷たくなっていく
その時まで
하치가츠노 켄소오토 히카라비타 보쿠타치
아츠사모 와스레테 하시루
다레니모 토메라레나이
아도케나이 요코가오토
니지무 우나지노 아세
하리츠쿠 카미노케토 세미노 코에가
웃토오시쿠테 이토오시쿠테
나츠노 소라니 오보레 소오나 호도
보쿠라와 아오 스기테
데모 마다 오사나쿠테 이이요네
세카이가 치지맛테 후타리노
이바쇼가 나쿠나로오토
쿳츠이테 못토 치카쿠니
이타이토 오모우요
오오게사닷테 와라이나가라
아카쿠 나루 카오와 타이요오노 세이카나
히미츠데 이이
하치가츠노 겐소오토 히카라비타 보쿠타치
카와이타 소라에 다이브시테
키미오 츠레사리 미시라누 마치에토
못토 토오쿠마데 이케루카나 보쿠타치
아테모 나쿠 코기다시테
아스화루토노 네츠니 토케 소오
지테은샤노 사도루 아츠쿠 낫테루
「야케도 시챠우카나」
타치코기데 심파이 소오니 오시리오 미츠메테
콧치오 미테 후키다스 키미
스코시 아루코오카
타와이모 나이 카이와모
후타리나라 소레가 이이
히토츠닷테 노가시타쿠 나이
이마오 미테 이타이
이노치오 솟토 와케아에레바
아스가 쿠루 코토모 토시오 토루 코토모
코와쿠와 나이
유메오 미테이타요
키미토 이타 나츠노
아츠 스기타 아노히노 코토
미라이노 코토 난테 사앗파리
와카라나캇타 후타리모
코오얏테 즛토 치카쿠니
이루노와 와캇테타
오오게사닷테 와라이나가라
츠나이다 테노히라 츠메타쿠 나앗테이쿠
소노 토키마데
8월의 요란함과 말라 비틀어진 우리
더위도 잊고 달려가네
아무도 막을 수 없어
천진난만한 옆모습과
번지는 목덜미의 땀
들러붙는 머리카락과 매미 소리가
성가시고도 사랑스러워
여름 하늘에 빠질 것만 같이
우리는 너무도 푸르러
하지만 아직 어리숙해도 되겠지
세상에 쪼그라들어 두 사람이
있을 곳이 없어지더라도
달라붙어서, 더욱 가까이에
있고 싶어져
호들갑이라며 웃으면서
빨개지는 얼굴은 태양 때문일까
비밀이라도 좋아
8월의 환상과 말라 비틀어진 우리
메마른 하늘에 다이브해서
너를 데리고 낯선 거리로
더 멀리까지 갈 수 있을까, 우리
정처도 없이 나아가며
아스팔트의 열기에 녹을 것 같아
자전거 안장이 뜨거워졌어
「데이진 않을까」
서서 타면서 걱정스럽게 엉덩이를 바라보고
이쪽을 보며 웃음을 터트리는 너
조금 걸어갈까
정신없는 대화도
두 사람한텐 그게 딱이야
하나라도 놓치기 싫어
지금을 보고 있고 싶어
생명을 살짝 나눠 가지면
내일이 오는 것도, 나이가 드는 것도
무섭지 않아
꿈을 꿨었어
너와 있던 여름의
너무나 더웠던 그날의 꿈
미래 같은 건 도통
알 수 없던 두 사람도
이렇게 한참 가까이
있단 건 알았었어
호들갑이라며 웃으면서
맞잡은 손바닥이 차가워져갈
그때까지

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.