제목 境界の彼方
경계의 저편 오프닝
작사 畑亜貴
작곡 菊田大介
노래 茅原実里
Ztt4JKdbygw
孤独が頬を濡らす 濡らすけど
夜明けの気配が静かに満ちて
私を空へ招くよ
希望が彼方で待ってる そうだよ行くよ
迷いながらも君を探す旅
すれ違う意識 手が触れたよね
捕まえるよしっかり
求め合う心 それは夢の証
互いを受けとめる度に 惹かれてく
悲しい日々はもういらない
互いを受けとめて 生きる喜びに
きっときっと ふたり目覚めるよ
生まれた愛は優しい羽の音
傷付けたくない でも離さない
捕まえてよ何度も
巡り合う定め 夢で時を渡れ
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
虚ろな日々はもういらない
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
きっときっと ふたり確かめる
孤独が頬を濡らす 濡らすけど
夜明けの気配が静かに満ちて
私を空へ招くよ
希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ
互いを受けとめる度に 惹かれてく
悲しい日々はもういらない
互いを受けとめて 生きる喜びは
きっときっと熱く
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ
虚ろな日々はもういらない
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを
きっときっと熱く きっときっとふたり手にいれる
孤独が流れ出す頬へと
迷いながらも君を見つけたよ…
코도쿠가 호호오 누라스 누라스케도
요아케노 케하이가 시즈카니 미치테
와타시오 소라에 마네쿠요
키보오가 카나타데 맛테루 소오다요 이쿠요
마요이나가라모 키미오 사가스 타비
스레치가우 이시키 테가 후레타요네
츠카마에루요 시잇카리
모토메아우 코코로 소레와 유메노 아카시
타가이오 우케토메루 타비니 히카레테쿠
카나시이 히비와 모오 이라나이
타가이오 우케토메테 이키루 요로코비니
킷토 킷토 후타리 메자메루요
우마레타 아이와 야사시이 하네노 오토
키즈츠케타쿠 나이 데모 하나사나이
츠카마에테요 나은도모
메구리아우 사다메 유메데 토키오 와타레
이타미니 히키사카레 무네와 키미오 요부
우츠로나 히비와 모오 이라나이
이타미니 히키사카레 이키루 요로코비오
킷토 킷토 후타리 타시카메루
코도쿠가 호호오 누라스 누라스케도
요아케노 케하이가 시즈카니 미치테
와타시오 소라에 마네쿠요
키보오가 카나타데 맛테루 맛테루 하즈사
타가이오 우케토메루 타비니 히카레테쿠
카나시이 히비와 모오 이라나이
타가이오 우케토메테 이키루 요로코비와
킷토 킷토 아츠쿠
이타미니 히키사카레 무네와 키미오 요부
우츠로나 히비와 모오 이라나이
이타미니 히키사카레 이키루 요로코비오
킷토 킷토 아츠쿠 킷토 킷토 후타리 테니 이레루
코도쿠가 나가레다스 호호에토
마요이나가라모 키미오 미츠케타요…
고독을 뺨을 적셔 적셔오지만
새벽의 기운이 조용히 차올라
나를 하늘로 손짓하네
희망이 저편에서 기다리네, 그래, 가겠어
헤매면서도 그대를 찾는 여행
엇갈리는 의식에 손이 닿았었지
붙잡겠어, 꽈악
서로를 원하는 마음, 그것은 꿈의 증표
서로를 받아들일 때마다 이끌리는
슬픈 나날은 이제 필요 없어
서로를 받아들이며 살아가는 기쁨에
분명 분명 둘은 눈뜰 거야
태어난 사랑은 부드러운 날갯소리
상처 입긴 싫어, 하지만 놓지 않겠어
붙잡아줘, 몇 번이고
돌고 도는 숙명, 꿈속에서 시간을 건너
아픔에 잡아 뜯기며 가슴은 그대를 부르네
공허한 나날은 이제 필요 없어
아픔에 잡아 뜯기며 살아가는 기쁨을
분명 분명 둘은 확인할 거야
고독을 뺨을 적셔 적셔오지만
새벽의 기운이 조용히 차올라
나를 하늘로 손짓하네
희망이 저편에서 기다릴, 기다릴 거야
서로를 받아들일 때마다 이끌리는
슬픈 나날은 이제 필요 없어
서로를 받아들이며 살아가는 기쁨은
분명 분명 뜨겁게
아픔에 잡아 뜯기며 가슴은 그대를 부르네
공허한 나날은 이제 필요 없어
아픔에 잡아 뜯기며 살아가는 기쁨을
분명 분명 뜨겁게, 분명 분명 둘은 손에 넣을 거야
고독이 흘러내리는 뺨에
헤매면서도 그대를 찾아냈어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.