등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
小さな海
작은 바다
봇치 더 록!
삽입곡
작사
音羽-otoha-
작곡
音羽-otoha-
편곡
三井律郎
노래
結束バンド
NF8c5pXx-Xc
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
あぁ また今日が終わっちゃうのか
何か一つでも 僕を 変えられたかい?
もう 戻ることのない
時間が怠惰な 眼で 僕を見てる
このままじゃきっとまだ 進めないって分かってた
これっきりじゃ足んないよ もっと刺激を頂戴
色違いじゃ嫌んなるよ もう僕は僕だけなんだから
諦めを諦めて
散々泣いて泣き腫らして 枯れた海が
また今日も明日を 懲りずに探してる
簡単なことばっかりじゃ つまんないかも
今よりも少しだけ 明るくなれたらいいな
ねぇ まだ今日は終わっちゃいない
針は指せど 僕の眠気は来ない
いっそ 朝が来なければ
丸めた背中がまた 小さくなる
いつまで待っても 僕は 僕なんだよ
変わらないのも 僕の 僕のせい
それでも何か ちょっと ちょっとでいい
僕の光になって 行き先を照らしてくれよ
いつだって僕は隅っこ 隠れて海を作った
完全無欠の主人公みたいには なれない性分
こんな村人Aみたいな 僕には何も出来ないよ
せめて この海で泳がせて
散々雨に降られたって 笑っていられる
君のこと 普通に 羨ましいけど
だんだん僕も君みたいに 強くなってさ
今よりも 少しだけ 素直に笑えますように
いつかまた遠くで 会えたら手を振り返して
아아 마타 쿄오가 오왓챠우노카
나니카 히토츠데모 보쿠오 카에라레타카이?
모오 모도루 코토노 나이
토키가 타이다나 마나코데 보쿠오 미테루
코노마마쟈 킷토 마다 스스메나잇테 와캇테타
코렛키리쟈 탄나이요 못토 시게키오 쵸오다이
이로치가이쟈 이얀나루요 모오 보쿠와 보쿠다케난다카라
아키라메오 아키라메테
산잔 나이테 나키하라시테 카레타 우미가
마타 쿄오모 아스오 코리즈니 사가시테루
칸탄나 코토밧카리쟈 츠만나이카모
이마요리모 스코시다케 아카루쿠 나레타라 이이나
네에 마다 쿄오와 오왓챠 이나이
하리와 사세도 보쿠노 네무케와 코나이
잇소 아사가 코나케레바
마루메타 세나카가 마타 치이사쿠 나루
이츠마데 맛테모 보쿠와 보쿠난다요
카와라나이노모 보쿠노 보쿠노 세이
소레데모 나니카 춋토 춋토데 이이
보쿠노 히카리니 낫테 유키사키오 테라시테 쿠레요
이츠닷테 보쿠와 스밋코 카쿠레테 우미오 츠쿳타
칸젠무케츠노 슈진코오 미타이니와 나레나이 쇼오분
콘나 무라비토 A 미타이나 보쿠니와 나니모 데키나이요
세메테 코노 우미데 오요가세테
산잔 아메니 후라레탓테 와랏테 이라레루
키미노 코토 후츠우니 우라야마시이케도
단단 보쿠모 키미 미타이니 츠요쿠 낫테사
이마요리모 스코시다케 스나오니 와라에마스 요오니
이츠카 마타 토오쿠데 아에타라 테오 후리카에시테
아아 또 오늘이 끝나버리는 건가
뭔가 하나라도 나를 바꿨던가?
이제 돌아올 일 없는
시간만이 나태한 눈알로 나를 바라보네
이대로는 분명 아직 나아갈 수 없단 걸 알고 있었어
이대로는 부족해, 좀 더 자극을 줘
퇴색되는 건 싫어, 이제 나는 나뿐이니까
포기를 포기하고
잔뜩 울고, 불어터지도록 울고 메마른 바다가
또 오늘도 내일을 질리지 않고 찾고 있어
간단한 것만으로는 재미없을지도
지금보다도 조금이나마 밝아졌으면 좋겠네
이봐, 아직 오늘은 끝나지 않았어
바늘은 가리키지만, 나의 졸음은 오지 않아
아예 아침이 안 왔으면
굽어진 등이 또 작아지네
아무리 기다려도 나는 나야
변치 않는 건 나, 나 때문이야
그래도 무언가 조금, 조금이라도 좋아
나의 빛이 되어 앞길을 비춰다오
언제나 나는 구석에 숨어 바다를 만들었어
완전무결한 주인공처럼은 될 수 없는 천성
이런 마을 사람 A 같은 나로선 아무것도 할 수 없어
하다못해 이 바다에서 헤엄치게 해줘
잔뜩 비를 맞는다 해도 웃고 있을 수 있어
네가 평범하게 부럽긴 하지만
점점 나도 너처럼 강해져서는
지금보다도 조금이나마 솔직히 웃을 수 있기를
언젠가 또 멀리서 만나면 손을 마주 흔들어줘
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.