제목 ラブソングが歌えない
러브송을 못 부르겠어
봇치 더 록! 삽입곡
작사 ZAQ
작곡 塚田耕平 편곡 akkin
노래 結束バンド
vW9d8-8gm7o
スワイプされる日常スクロールして
歌詞もわかんない歌が流行ってる
何が本当か フェイクかなんてさ
どうでもいい 愛ってなんだっけ
シュラバすら起きない 私だけの秘密基地で
ひとりずっと ずっと ずっと 叫んでる
小さく でっかい 声で もがいてんだよ
ああ嫌だ 嫌だ 嫌だ
形のない情熱が 止まずに 痛い
ラブソングなんてもう
頭上でスルーした誰かのスキャンダルも
ひとによっては運命が変わってんだ
くどいメロディーに襲われたみたい
無関心を貫きたいけれど
共感性? いっそ協調性?
愛の正体を 知らないままだ
これじゃ 一生 一生 一生 歌えない
恋が 愛が なんだ 答えを頂戴
ああ いつか いつか いつか
わかるのか 無理だ 見えなくていい
陽の当たる方で 愛は咲く
掠れた声で 愛を問う
ああ嫌だ 嫌だ 嫌だ
形のない情熱が 止まずに 痛い
ラブソングなんてもう
ああ 嫌だ 嫌だ 嫌だ
스와이프 사레루 니치죠오 스크로-루시테
카시모 와칸나이 우타가 하얏테루
나니가 혼토오카 훼이크카 난테사
도오데모 이이 아이잇테 난닷케
슈라바스라 오키나이 와타시다케노 히미츠키치데
히토리 즛토 즛토 즛토 사케은데루
치이사쿠 뎃카이 코에데 모가이텐다요
아아 이야다 이야다 이야다
카타치노 나이 죠오네츠가 야마즈니 이타이
라부송구 난테 모오
즈죠오데 스루-시타 다레카노 스캰다루모
히토니 욧테와 운메이가 카왓텐다
쿠도이 메로디-니 오소와레타 미타이
무칸시응오 츠라누키타이케레도
쿄오칸세이? 잇소 쿄오쵸오세이?
아이노 쇼오타이오 시라나이 마마다
코레쟈 잇쇼오 잇쇼오 잇쇼오 우타에나이
코이가 아이가 난다 코타에오 쵸오다이
아아 이츠카 이츠카 이츠카
와카루노카 무리다 미에나쿠테 이이
히노 아타루 호오데 아이와 사쿠
카스레타 코에데 아이오 토우
아아 이야다 이야다 이야다
카타치노 나이 죠오네츠가 야마즈니 이타이
라부송구 난테 모오
아아 이야다 이야다 이야다
스와이프되는 일상을 스크롤하며
가사도 모르겠는 노래가 유행해
뭐가 진짜인지 페이크인지 같은 건
아무래도 좋아, 사랑이란 뭐더라
아수라장조차 벌어지지 않는 나만의 비밀 기지에서
홀로 줄곧, 줄곧, 줄곧 외치고 있어
자그맣고 커다란 목소리로 발버둥 치고 있어
아아 싫어, 싫어, 싫어
형체 없는 정열이 멈추지 않고 아파
러브송 따윈 이제
머리 위에서 무시한 누군가의 스캔들도
사람에 따라선 운명이 달라졌겠지
끈덕진 멜로디에 뒤덮인 것 같아
무관심을 관철하고 싶지만
공감성? 아예 협조성?
사랑의 정체를 여전히 모르고 있어
이래선 평생 평생 평생 못 부르겠어
연애가 사랑이 뭔데, 해답을 줘
아아 언젠가 언젠가 언젠가
알게 될까, 무리야, 안 보여도 돼
양지 바른 쪽에서 사랑은 피어나
목이 쉰 소리로 사랑을 질문해
아아 싫어, 싫어, 싫어
형체 없는 정열이 멈추지 않고 아파
러브송 따윈 이제
아아 싫어, 싫어, 싫어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.