突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌
空のご機嫌なんか知らない
季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ
春と秋 どこいっちゃったんだよ
息も出来ない 情報の圧力
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる
こんなに こんなに 息の音がするのに
変だね 世界の音がしない
足りない 足りない 誰にも気づかれない
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に
エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ
欠けた爪を少し触る
半径300mmの体で 必死に鳴いてる
音楽にとっちゃ ココが地球だな
空気を握って 空を殴るよ
なんにも起きない わたしは無力さ
だけどさ その手で この鉄を弾いたら
何かが変わって見えた…ような。
眩しい 眩しい そんなに光るなよ
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない
馬鹿なわたしは歌うだけ
うるさいんだって 心臓
蒼い惑星 ひとりぼっち
いっぱいの音を聞いてきた
回り続けて 幾億年
一瞬でもいいから…ああ
聞いて
聴けよ
わたし わたし わたしはここにいる
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
なんかになりたい なりたい 何者かでいい
馬鹿なわたしは歌うだけ
ぶちまけちゃおうか 星に
토츠젠 후루 유우다치 아아 카사모 나이야 이야
소라노 고키게은 낭카 시라나이
키세츠노 카와리메노 후쿠와 나니 키랴 이인다로
하루토 아키 도코 잇챳탄다요
이키모 데키나이 죠오호오노 아츠료쿠
메마이노 라세은다 와타시와 도코니 이루
코은나니 코은나니 이키노 오토가 스루노니
헤은다네 세카이노 오토가 시나이
타리나이 타리나이 다레니모 키즈카레나이
나구리가키 미타이나 오토 다세나이 죠오타이데 사케은다요
「아리노마마」나은테 다레니 미세룬다
바카나 와타시와 우타우 다케
부치마케챠오오카 호시니
에리쿠사-니 하리카에루 사교오모 난토나쿠 나은다
카케타 츠메오 스코시 사와루
한케이 샨뱌쿠 미리노 카라다데 힛시니 나이테루
옹가쿠니 톳챠 코코가 치큐우다나
쿠우키오 니기잇테 소라오 나구루요
나은니모 오키나이 와타시와 무료쿠사
다케도사 소노 테데 코노 테츠오 하지이타라
나니카가 카와앗테 미에타… 요오나.
마부시이 마부시이 소은나니 히카루나요
와타시노 다사이 카게가 요리 이로코쿠 나앗테 시마우다로
난데 코은나 아츠쿠 낫챳텐다 토만나이
바카나 와타시와 우타우 다케
우루사이은다앗테 시은조오
아오이 와쿠세이 히토리보옷치
잇파이노 오토오 키이테키타
마와리 츠즈케테 이쿠오쿠넨
잇슌데모 이이카라… 아아
키이테
키케요
와타시 와타시 와타시와 코코니 이루
나구리가키 미타이나 오토 다세나이 죠오타이데 사케은다요
낭카니 나리타이 나리타이 나니모노카데 이이
바카나 와타시와 우타우 다케
부치마케챠오오카 호시니
갑자기 내리는 소나기, 아아 우산도 없는데 싫다
하늘의 심기 따위 알 바냐고
환절기엔 옷은 뭘 입어야 할까
봄이랑 가을, 어디 가버린 거야
숨도 쉴 수 없는 정보의 압력
어질어질한 나선이야, 나는 어디에 있지
이토록 이토록 숨 소리는 나는데
이상해라, 세상의 소리가 안 나
부족해, 부족해, 아무도 알아보지 못해
갈겨 쓴 듯한 소리를 내지 못한 상태로 외쳤어
「있는 그대로」 같은 걸 누구한테 보여주는데
바보 같은 나는 노래할 뿐
모조리 털어내 볼까, 별에다
엘릭서로 갈아치우는 작업도 그냥저냥이야
깨진 손톱을 살짝 어루만져
반경 300mm의 몸으로 필사적으로 울부짖어
음악으로 치자면 여기가 지구겠네
공기를 움켜쥐고 하늘을 쥐어패
아무 일도 안 일어나, 나는 무력해
하지만 그 손으로 이 쇠를 튕기면
무언가가 다르게 보인… 것 같기도.
눈부셔, 눈부셔, 그렇게 빛나지 마
나의 촌스러운 그림자가 보다 진한 색이 돼버리잖아
왜 이렇게 뜨거워져버린 거야, 멈출 수가 없어
바보 같은 나는 노래할 뿐
시끄럽다니까, 심장
푸른 행성에 외톨이로
가득한 소리를 들어왔어
계속 돌아가길 수억 년
한순간이라도 좋으니… 아아
들어봐
들어
나는, 나는, 나는 여기 있어
갈겨 쓴 듯한 소리를 내지 못하는 상태로 외쳤어
뭔가 부족해, 부족해, 누군가면 돼
바보 같은 나는 노래할 뿐
모조리 털어내 볼까, 별에다