제목 腕塚
팔 무덤
견왕-이누오- 삽입곡
작사 薔薇園アヴ
작곡 大友良英
노래 犬王(アヴちゃん)
_u9fLJFW7wM
時は寿永三年 一ノ谷源氏と平家の合戦
平家 忠度 右腕を肘の上からプツリと落とされ
首も取られた!
腕を斬られ 首も取られ
忠度の手勢約百騎 なんと!主見限り捨て逃げ
ああそうさ!寄せ集めの百人 一人も残らず浜へ退散
いやちがう いやその目で この柿の木を見よ
まだ実はないこの木は だがいつか必ず実を付ける
誰が船で逃げただと!? それより平家の軍兵よいずこ? いずこ
(みな手を伸ばせ 拳を突き上げろ)
逃げる船へと群がった 一千もの軍兵 沈むぞ!
すがりつく腕を斬り離せば 無惨
悪あがきもむなしく 沈む船は泡を掴む
数多の腕を斬り落とす 身分だけが正しさ
しがみつくな!離すな! 雑兵たちは腕だけ
ぶらさがり残るは腕 腕だけ!
まさか薩摩守その護衛が 皆逃亡したとはまさかな!
急げ!忠度様の元へ しかし間に合わず目にしたものは
首も胴もなく 右腕だけ残された
渚に打ち上げられた大量の腕と無念をただ
お命救えず口惜しく 拾い集めては弔った
この腕がする罪滅ぼし 安らかになんて言えない!
木端武者一千の腕 薩摩守の腕と共に!
腕を埋めて腕塚 奉れや!いざいざ
茂る枝の先には千もの腕を実らせ
あぁここは腕塚 さぁはじまりだ!
토키와 쥬에이 산넨 이치노타니 겐지토 헤이케노 갓센
헤이케 타다노리 미기우데오 히지노 우에카라 부츠리토 오토사레
쿠비모 토라레타!
우데오 키라레 쿠비모 토라레
타다노리노 테제이 야쿠 햣키 난토! 아루지 미카기리 스테니게
아아 소오사! 요세아츠메노 햐쿠니은 히토리모 노코라즈 하마에 타이산
이야 치가우 이야 소노 메데 코노 카키노 키오 미요
마다 미와 나이 코노 키와 다가 이츠카 카나라즈 미오 츠케루
다레가 후네데 네게타다토!? 소레요리 헤이케노 군뵤오요 이즈코? 이즈코
(미나 테오 노바세 코부시오 츠키아게로)
니게루 후네에토 무라가앗타 잇센모노 군뵤오 시즈무조!
스가리츠쿠 우데오 키리하나세바 무잔
와루아가키모 무나시쿠 시즈무 후네와 아와오 츠카무
아마타노 우데오 키리오토스 미부은다케가 타다시사
시가미츠쿠나! 하나스나! 조오효오타치와 우데다케
부라사가리 노코루와 우데 우데다케!
마사카 사츠마노카미 소노 고에이가 미나 토오보오시타토와 마사카나!
이소게! 타다노리 사마노 모토에 시카시 마니아와즈 메니 시타 모노와
쿠비모 도오모 나쿠 미기우데다케 노코사레타
나기사니 우치아게라레타 타이료오노 우데토 무넹오 타다
오이노치 스쿠에즈 쿠치오시쿠 히로이 아츠메테와 토무랏타
코노 우데가 스루 츠미호로보시 야스라카니 난테 이에나이!
코바무샤 잇센노 우데 사츠마토리노 우데토 토모니!
우데오 우메테 우데즈카 타테마츠레야! 이자이자
시게루 에다노 사키니와 센모노 우데오 미노라세
아아 코코와 우데즈카 사아 하지마리다!
때는 주에이 3년, 이치노타니, 겐지(미나모토 씨)헤이케(타이라 씨)의 전투
헤이케 타다노리, 오른팔을 팔꿈치 위부터 뚝 떨어지고
목도 따였다!
팔이 잘리고 목도 따이고
타다노리의 세력 약 100기, 이럴 수가! 주인을 포기하고 버리고 도망
아아 그래! 오합지졸 100명, 한 명도 남김없이 해변으로 퇴각
아니, 그게 아냐, 아니, 그 눈으로 이 감나무를 보라
아직 열매는 없는 이 나무이지만 언젠가 반드시 열매를 맺으리
누가 배로 도망쳤다고!? 그보다 헤이케의 군병은 어디에? 어디에
(다들 팔을 뻗어 주먹을 쳐 올리라)
달아나는 배에 떼지은 1천의 군병 가라앉는다!
매달리는 팔을 베어내니 무참
발악하는 것도 허무히 가라앉는 배는 거품을 붙잡네
무수한 팔을 베어내네, 신분만이 정의
매달리지 마! 놓지 마! 졸병들은 팔뿐
매달려서 남는 건 팔, 팔뿐!
설마 사츠마노카미(타이라노 타다노리)의 호위가 다들 도망치다니 설마!
서둘러! 타다노리 님 곁으로, 하지만 곧바로 눈에 들어온 건
목도 몸통도 아닌 오른팔만이 남겨졌네
기슭에 밀어닥친 대량의 팔과 원통함을 그저
목숨을 건지지 못하고 분하게 주워 모아 명복을 빌었네
이 팔이 이루는 속죄, 평안하란 말은 못 하지!
끄나풀 무사 1천의 팔, 사츠마노카미(타이라노 타다노리)의 팔과 함께!
팔을 묻어서 팔 무덤, 받들어 모시리라! 자 자
무성한 가지 끝에는 천 개의 팔이 맺히네
아아 이곳은 팔 무덤. 자, 시작이다!

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.