등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
Boys about 16
∀건담
삽입곡
작사
岩里祐穂
작곡
菅野よう子
편곡
菅野よう子
노래
岩坂士京
4bBSYfrcsLc
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
この場所に光射すのに
ぼくの心のなかでは夜が明けない
間違いで 正しくて 何もわからなくなって
でもこんなに求めているのに
あなたひとりを愛したい その為に
この全世界を捨ててもいいんだ
とめどなく流れだしてくる思いが
汚れることなく何処まで届いてゆくのか
11秒の祈りを放つ
胸を鎮め 静寂を待ってみるよ
孤独さえ渇きまでも味方にできるまで
もう無理して夢見たりしない
何も知らないぼくらに必要なのは
壊されることないささやかな希望
愛することで人は耀きだけに
かならず最後は包まれてゆける
悲しみはやがて終わると言うけど
別の悲しみをまた連れてくる
何も知らないぼくらに必要なのは
壊されることないささやかな希望
愛することで人は耀きだけに
かならず最後は包まれてゆける
あなたひとりを愛したい その為に
この全世界を捨ててもいいんだ
とめどなく流れだしてくる思いが
汚れることなく何処まで届いてゆくのか
코노 바쇼니 히카리 사스노니
보쿠노 코코로노 나카데와 요루가 아케나이
마치가이데 타다시쿠테 나니모 와카라나쿠 나앗테
데모 코은나니 모토메테 이루노니
아나타 히토리오 아이시타이 소노 타메니
코노 제은세카이오 스테테모 이이인다
토메도나쿠 나가레다시테 쿠루 오모이가
케가레루 코토 나쿠 도코마데 토도이테 유쿠노카
쥬우이치뵤오노 이노리오 하나츠
무네오 시즈메 세이쟈쿠오 마앗테 미루요
코도쿠사에 카와키마데모 미카타니 데키루마데
모오 무리시테 유메미타리 시나이
나니모 시라나이 보쿠라니 히츠요오나노와
코와사레루 코토 나이 사사야카나 키보오
아이스루 코토데 히토와 카가야키다케니
카나라즈 사이고와 츠츠마레테 유케루
카나시미와 야가테 오와루토 유우케도
베츠노 카나시미오 마타 츠레테쿠루
나니모 시라나이 보쿠라니 히츠요오나노와
코와사레루 코토 나이 사사야카나 키보오
아이스루 코토데 히토와 카가야키다케니
카나라즈 사이고와 츠츠마레테 유케루
아나타 히토리오 아이시타이 소노 타메니
코노 제은세카이오 스테테모 이이인다
토메도나쿠 나가레다시테 쿠루 오모이가
케가레루 코토 나쿠 도코마데 토도이테 유쿠노카
이곳에 빛이 비치건만
내 마음속에서는 날이 밝지 않네
잘못됐으면서 올바르고, 아무것도 알 수 없게 됐지만
그래도 이렇게나 갈구하고 있건만
그대 한 사람을 사랑하고파, 그 땨ㅐ문에
이 전 세계를 버리더라도 좋아
막힘 없이 흘러나오는 마음이
때 묻지 않고 어디까지 도달하런가
11초의 기도를 발하는
가슴을 가라앉히고 정적을 기다려보네
고독마저, 갈증까지도 내 편이 될 때까지
이제 무리해서 꿈꾸진 않아
아무것도 모르는 우리에게 필요한 건
망가질 일 없는 사소한 희망
사랑함으로써 인간은 찬란한 만큼
반드시 최후에는 감싸 안길 수 있어
슬픔은 이윽고 끝난다고 하지만
다른 슬픔을 또 이끌고 오지
아무것도 모르는 우리에게 필요한 건
망가질 일 없는 사소한 희망
사랑함으로써 인간은 찬란한 만큼
반드시 최후에는 감싸 안길 수 있어
그대 한 사람을 사랑하고파, 그 땨ㅐ문에
이 전 세계를 버리더라도 좋아
막힘 없이 흘러나오는 마음이
때 묻지 않고 어디까지 도달하런가
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.