제목 君よ 気高くあれ
그대여, 고상하여라
작사 ryo(supercell)
작곡 ryo(supercell) 편곡 ryo(supercell)
노래 シユイ
n-fKt6uyQZM
cHyCkGHG6Pw
誰もが縛り付けられてるみたいだ
きっと重力に引かれてるせいだろって
仕方ないって 生きてく理由を殺してる
真っ黒に塗りたくられた世界
何を描いても見えやしないよ
大丈夫だって嘘ついて
一人きりで震えてる
もう歩けないよ
涙堪えて下を向くなら思い出して
「進めば二つ」と声にして
過去は時に君を囚え
夢は時に呪いになる
願いは叶えようとするほど
人は平等じゃないと知るんだ
君よ 気高くあれ
迷うな 少しずつでいいんだ
宿命を超えて再び進め
死ぬべきなのは何にもなれない人間
お前はどうだ? 誰かが嗤った
正しさで殴りつけて 生きてく理由にすり替える
互いの言葉 届かぬ世界
死ねないなら殺すしかないな
それでも君は目を開け
闇の中に何を見る?
強さで弱さを消した
あの日 自分さえも消えた
二度と誰かに自分を決めさせはしないと誓え
その声轟かせ
心揺らす 感じるまま
問われるまでもなく
その手も足も動くのは誰のため?
過去は時に罪に変わり
夢は時に憎しみになる
自分が何も許せなくて
怒り嘆き 苦しむ時こそ
君よ 気高くあれ
迷うな 少しずつでいいんだ
宿命を超えて再び進め
君よ 気高くあれ
다레모가 시바리츠케라레테루 미타이다
킷토 쥬우료쿠니 히카레테루 세이다롯테
시카타 나잇테 이키테쿠 리유우오 코로시테루
맛쿠로니 누리타쿠라레타 세카이
나니오 카이테모 미에야 시나이요
다이죠오부다앗테 우소츠이테
히토리키리데 후루에테루
모오 아루케나이요
나미다 코라에테 시타오 무쿠나라 오모이다시테
「스스메바 후타츠」토 코에니 시테
카코와 토키니 키미오 토라에
유메와 토키니 노로이니 나루
네가이와 카나에요오토 스루호도
히토와 뵤오도오쟈 나이토 시루은다
키미요 케다카쿠 아레
마요우나 스코시즈츠데 이인다
슈쿠메이오 코에테 후타타비 스스메
시누베키나노와 나은니모 나레나이 닝겐
오마에와 도오다? 다레카가 와랏타
타다시사데 나구리츠케테 이키테쿠 리유우니 스리카에루
타가이노 코토바 토도카누 세카이
시네나이나라 코로스시카 나이나
소레데모 키미와 메오 아케
야미노 나카니 나니오 미루?
츠요사데 요와사오 케시타
아노히 지부은사에모 키에타
니도토 다레카니 지부응오 키메사세와 시나이토 치카에
소노 코에 토도로카세
코코로 유라스 카은지루 마마
토와레루마데모 나쿠
소노 테모 아시모 우고쿠노와 다레노 타메?
카코와 토키니 츠미니 카와리
유메와 토키니 니쿠시미니 나루
지분가 나니모 유루세 나쿠테
이카리 나게키 쿠루시무 토키코소
키미요 케다카쿠 아레
마요우나 스코시즈츠데 이인다
슈쿠메이오 코에테 후타타비 스스메
키미요 케다카쿠 아레
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어
새까맣게 도배된 세상
무얼 그려도 보이질 않아
괜찮다고 거짓말하며
혼자서 벌벌 떨고 있어
이제 못 걸어가겠어
눈물을 삼키고 아래를 향할 바엔 떠올려봐
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내
과거는 때때로 그대를 사로잡고
꿈은 때때로 저주가 되지
소망은 이루고자 할수록
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아
그대여, 고상하여라
망설이지 마, 조금씩이면 돼
숙명을 넘어서 다시금 나아가
죽어야 하는 건 무엇도 될 수 없는 인간
너는 어떻지? 누군가가 비웃었어
올바름으로 쥐어패고 살아가는 이유로 바꿔치우지
서로의 말이 닿지 않는 세계
죽을 수 없다면 죽일 수밖에 없지
그럼에도 너는 눈을 뜨고
어둠 속에서 뭘 보고 있지?
강함으로 약함을 지운
그날 나 자신마저도 사라졌어
다시는 누군가가 나를 결정하게 하지 않겠다고 맹세해
그 목소리를 세상에 떨쳐
마음을 흔들어, 느끼는 그대로
물어볼 것도 없이
그 손도 발도 움직이는 건 누굴 위한 거지?
과거는 때때로 죄로 바뀌고
꿈은 때때로 증오가 되지
자신이 아무것도 용서하지 못하고
분노하고 한탄하고 괴로워할 때야말로
그대여, 고상하여라
망설이지 마, 조금씩이면 돼
숙명을 넘어서 다시금 나아가
그대여, 고상하여라

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.