등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
I and I
작사
岩里祐穂
작곡
菅野よう子
노래
坂本真綾
37fsCAgjFp0
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
きっとわたしたち…
どこまでも上昇してゆくような かんらん車な気分
下を見て帰りたくなっても 戻れないかもね
きっとわたしたち
どうしたっていうの? もぉ
面影が迷子になった
そんなに男っぽくなっちゃって驚かさないでよ
そんなセリフは言わない
バーガーShop 声 振り向けば
名前も忘れてた友達
どうしてわたし こんなにドキマギしてるんだろ
まわりだす街 呼吸している はみ出した未来
見透かされそう 孤独の粒子飛んでるかもしれない
日曜日の午後 みんながちょっぴり人生にあきてるの
NO-SMOKINGフロア
どうせならお話しよう
待ちぼうけを食わせる親友に 今日だけはありがと
萎縮しちゃうくらい かっこよくなってた君が
ほんとは怖いけど ハートは
つぶれるほど 運命の音を感じてる
どこまでも上昇してゆくような かんらん車な気分
下を見て帰りたくなっても 戻れないかもね
明日から始まる生活 なんだかわくわくしてくるよ
ケイタイ教えちゃおうかな
きっとわたしたち…
킷토 와타시타치…
도코마데모 죠오쇼오 시테유쿠 요오나 칸라은샤나 키부은
시타오 미테 카에리타쿠 나앗테모 모도레나이카모네
킷토 와타시타치
도오시탓테 유우노? 모오
오모카게가 마이고니 나앗타
소은나니 오토콧포쿠 나앗챠앗테 오도로카사나이데요
손나 세리후와 이와나이
바-가-Shop 코에 후리무케바
나마에모 와스레테타 토모다치
도오시테 와타시 콘나니 도키마기 시테룬다로
마와리다스 마치 코큐우시테이루 하미다시타 미라이
미스카사레 소오 코도쿠노 류우시 톤데루카모 시레나이
니치요오비노 고고 미은나가 쵸옷피리 진세이니 아키테루노
노-스모-킹구 후로아
도오세나라 오하나시 시요오
마치보오케오 쿠와세루 시응유우니 쿄오다케와 아리가토
이슈쿠 시챠우 쿠라이 카앗코요쿠 나앗테타 키미가
호은토와 코와이케도 하-토와
츠부레루 호도 운메이노 오토오 카은지테루
도코마데모 죠오쇼오 시테유쿠 요오나 칸라은샤나 키부은
시타오 미테 카에리타쿠 나앗테모 모도레나이카모네
아스카라 하지마루 세이카츠 나은다카 와쿠와쿠 시테 쿠루요
케이타이 오시에챠오오카나
킷토 와타시타치…
분명 우리는…
어디까지나 상승하는 듯한 관람차 같은 기분
아래를 보고 돌아가고 싶어져도 되돌릴 수 없을지도
분명 우리는
어떻다는 거야? 정말
옛 모습이 실종됐어
그렇게 남자다워져서 놀라게 하지 마
그런 소린 하지 마
버거Shop 목소리에 뒤돌아보니
이름도 잊어버린 친구
왜 난 이렇게 갈팡질팡하는 걸까
돌아가기 시작한 거리, 호흡하고 있는 비져나온 미래
간파당할 것 같아, 고독의 입자가 날리고 있을지도 몰라
일요일 오후, 모두가 약간 인생에 질려있어
NO-SMOKING 플로어
기왕이면 이야길 나누자
사람 기다리게 하는 절친에게 오늘만큼은 고마워
위축될 정도로 멋있어진 네가
사실은 무섭지만 하트는
부서질 정도로 운명의 소리를 느끼고 있어
어디까지나 상승하는 듯한 관람차 같은 기분
아래를 보고 돌아가고 싶어져도 되돌릴 수 없을지도
내일부터 시작되는 생활, 어쩐지 두근거리려고 해
전화번호 알려줄까
분명 우리…
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.