제목 キミの詩 -Sing a Song-
그대의 노래 -Sing a Song-
사쿠간 삽입곡
작사 遠藤正明
작곡 遠藤正明
노래 遠藤正明
wgRepUruKvM
キミの詩をうたおう 夢にはぐれない様に
遠く離れていても 傍にいるよ
涙こぼれる日は 空見上げて口遊もう
辛い時は泣けばいい 独りじゃないさ
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
その笑顔が観たくて 今日もココからうたうよ
その哀しみ拭うために 大好きな詩
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
Let’s Sing along. Oh Sing a Song.
明日は誰にだって訪れる 長い夜は明ける
もしも不安になって迷った時は 忘れないでいて
喜びと哀しみ 紡ぐ先に広がる
輝く空にメロディ 重ねて…
キミの詩をうたおう 言葉にできないから
この気持ち伝えたい ありがとう…
キミに詩をうたおう キミのためにうたおう
キミらしくいつまでも 輝けるように…
키미노 우타오 우타오오 유메니 하구레나이 요오니
토오쿠 하나레테 이테모 소바니 이루요
나미다 코보레루 히와 소라 미아게테 쿠치즈사모오
츠라이 토키와 나케바 이이 히토리쟈나이사
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
소노 에가오가 미타쿠테 쿄오모 코코카라 우타우요
소노 카나시미 누구우 타메니 다이스키나 우타
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
Let’s Sing along. Oh Sing a Song.
아시타와 다레니닷테 오토즈레루 나가이 요루와 아케루
모시모 후아은니 나앗테 마요옷타 토키와 와스레나이데 이테
요로코비토 카나시미 츠무구 사키니 히로가루
카가야쿠 소라니 메로디 카사네테…
키미노 우타오 우타오오 코토바니 데키나이카라
코노 키모치 츠타에타이 아리가토오…
키미니 우타오 우타오오 키미노 타메니 우타오오
키미라시쿠 이츠마데모 카가야케루 요오니…
그대의 노래를 부르리, 꿈에서 벗어나지 않도록
저 멀리 떨어져 있어도 곁에 있어
눈물이 흘러넘치는 날엔 하늘을 올려보며 되뇌이리
괴로울 때는 울면 돼, 혼자가 아니야
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
그 미소를 보고 싶어서 오늘도 여기에서 노래해
그 슬픔을 어루만지기 위해 아끼는 노래를
Oh Sing a Song. Let’s Sing a Song.
Let’s Sing along. Oh Sing a Song.
내일은 누구에게나 찾아와, 기나긴 밤은 밝아
만약 불안해져서 길을 잃었을 땐 잊지 말고 있어
기쁨과 슬픔을 엮은 그 앞에 펼쳐지는
찬란한 하늘에 멜로디를 겹치며…
그대의 노래를 부르리, 말로 표현할 수 없으니까
이 마음을 전하고 싶어, 고마워…
그대의 노래를 부르리, 그대를 위해서 부르리
그대답게 언제까지나 빛날 수 있도록…

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.