제목 例えば
예를 들어
작사 カンザキイオリ
작곡 カンザキイオリ
노래 花譜
4_fvGiulqk8
正解全部ぼやけても
見たかったんだよ
孤独の夜に
過ぎ去った日々を思い出す
あの笑顔から
すれ違う手から
逃げ出したかった
焦点の合わない日々が海のようで
這い上がれない
正解なんてない日々に
構えなかった
抱えたものに潰れそうで
ああもう捨てたいよ
横切ったため息とか
苦しみも 悲しみも 春風を知った雪雲も
全部偽物で 意味は今更どうでも良くて
その全てが泥に見えて
その光は今の僕にとっちゃ迷惑で
本当苦しくて
目を背けてしまう前に見えた
一瞬の日々を信じたいから僕は生きる
正解全部ぼやけても
今更なんだよ
孤独の夜
教室の隅
切なく響く無音が脳を揺らしている
気づけば教科書が落ちる
でもその中で垣間見た景色は
優しさは ドキドキは あの人の手の温もりは
全部本物で僕には眩しかったりして
その全てが美しくて
果てしないまま道は続く
足がもたついて
地面は硬くって
例えばあの日見た光の渦全てが
僕がここにいる理由だったなら歩くしかない
何もかもが通り過ぎる
ノイズが乗っかって景色が吹き飛んで
光だけはそこにあって
それこそが君だ
例えばその光があれば
揺れる瞳も 爪の色も あの人の手の温もりも
全部を捨ててもいい
どうでも良いんだよ
君が笑ってくれれば
僕は溺れたままでいい
세이카이 젠부 보야케테모
미타캇탄다요
코도쿠노 요루니
스기사앗타 히비오 오모이다스
아노 에가오카라
스레치가우 테카라
니게다시타캇타
쇼오텐노 아와나이 히비가 우미노 요오데
하이아가레나이
세이카이 난테 나이 히비니
카마에나캇타
카카에타 모노니 츠부레 소오데
아아 모오 스테타이요
요코깃타 타메이키토카
쿠루시미모 카나시미모 하루카제오 싯타 유키구모모
젠부 니세모노데 이미와 이마사라 도오데모 요쿠테
소노 스베테가 도로니 미에테
소노 히카리와 이마노 보쿠니 토옷챠 메이와쿠데
호온토 쿠루시쿠테
메오 소무케테 시마우 마에니 미에타
잇슈은노 히비오 시은지타이카라 보쿠와 이키루
세이카이 젠부 보야케테모
이마사라난다요
코도쿠노 요루
쿄오시츠노 스미
세츠나쿠 히비쿠 무온가 노오오 유라시테이루
키즈케바 쿄오카쇼가 오치루
데모 소노 나카데 카이마미타 케시키와
야사시사와 도키도키와 아노 히토노 테노 누쿠모리와
젠부 호음모노데 보쿠니와 마부시캇타리 시테
소노 스베테가 우츠쿠시쿠테
하테시나이 마마 미치와 츠즈쿠
아시가 모타츠이테
지멩와 카타쿳테
타토에바 아노히 미타 히카리노 우즈 스베테가
보쿠가 코코니 이루 리유우닷타나라 아루쿠시카 나이
나니모카모가 토오리스기루
노이즈가 놋캇테 케시키가 후키톤데
히카리다케와 소코니 아앗테
소레코소가 키미다
타토에바 소노 히카리가 아레바
유레루 히토미모 츠메노 이로모 아노 히토노 테노 누쿠모리모
젠부오 스테테모 이이
도오데모 이인다요
키미가 와라앗테 쿠레레바
보쿠와 오보레타 마마데 이이
정답이 전부 흐릿해져도
보고 싶었어
고독한 밤에
지나간 나날을 떠올리는
그 미소에서
엇갈리는 손에서
도망치고 싶었어
초점이 안 맞는 나날이 바다를 이뤄서
기어오를 수가 없어
정답 따윈 없는 나날에
버틸 수 없었어
끌어안은 것들에 짓눌릴 것 같아서
아아, 이제 버리고 싶어
가로지르는 한숨이라거나
괴로움도 슬픔도, 봄바람을 깨달은 눈구름도
전부 가짜라서, 의미는 이제 와선 아무래도 좋고
그 모든 게 진흙탕으로 보이고
그 빛은 지금의 나에게 있어선 성가셔서
정말 괴로워서
눈을 돌려버리기 전에 보인
한순간의 나날을 믿고 싶어서 나는 살아가
정답이 전부 흐릿해져도
새삼스러워
고독한 밤
교실 한 구석
애달프게 울려 퍼지는 무음이 뇌를 뒤흔들어
정신 차려보니 교과서가 떨어지네
하지만 그 와중에 엿보인 경치는
상냥함은, 두근거림은, 그 사람 손의 온기는
전부 진짜라서 나한텐 눈부시다거나
그 모든 게 아름다워서
끝이 없는 채로 길은 계속돼
발이 안 떨어지고
지면은 딱딱하고
예를 들어 그날 본 빛의 소용돌이가 전부
내가 여기에 있는 이유였다면 걸을 수밖에 없어
모든 게 죄다 지나쳐가
노이즈가 올라타고, 경치가 날아가고
빛만은 그곳에 있네
그게 바로 너야
예를 들어 그 빛이 있다면
흔들리는 눈동자도, 손톱 색깔도, 그 사람 손의 온기도
전부 버려도 좋아
아무래도 좋아
네가 웃어 준다면
나는 계속 빠져있어도 좋아

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.