등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
ALIVE~祈りの唄~
ALIVE ~기도의 노래~
극장판 마크로스 Δ 절대LIVE!!!!!!
삽입곡
작사
唐沢美帆
작곡
加藤裕介
노래
ワルキューレ
TkTLxAWffdM
▲
yTZJjd0O2so
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
“あおいみ ひとつ
ひかれて ふたつ
こころ もえている”
遠い記憶に
重ね合わせた
懐かしい歌声
行く道も
来た道も
間違いなどひとつもない
とても幸せだから
(ha〜)
光の海の向こう側
祈りの唄を届けよう
(ha〜)
遂げたい想い 命が燃える
生まれた喜びを奏でよう
──愛してる
交わした言葉
空に浮かべて
口ずさむメロディ
私の奥の
深いところで
やがて銀河になる
喜びも
悲しみも
満ちるように息吹いていく
まるでライブみたいに
(ha〜)
大きな胸に抱かれてる
やさしい夢を響かせて
(ha〜)
愛に満ちた 身体が燃える
新たな未来へと温もりを託して
光の海の向こう側
祈りの唄を届けよう
遂げたい想い命が燃える
生きる喜び あなたの元へ
大きな胸に抱かれてる
やさしい夢を響かせて
(ha〜)
愛に満ちた 身体が燃える
新たな未来へと温もりを託して
──心から愛してる
“아오이 미 히토츠
히카레테 후타츠
코코로 모에테이루”
토오이 키오쿠니
카사네아와세타
나츠카시이 우타고에
유쿠 미치모
키타 미치모
마치가이나도 히토츠모 나이
토테모 시아와세다카라
(ha〜)
히카리노 우미노 무코오가와
이노리노 우타오 토도케요오
(ha〜)
토게타이 오모이 이노치가 오메루
우마레타 요로코비오 카나데요오
──아이시테루
카와시타 코토바
소라니 우카베테
쿠치즈사무 메로디
와타시노 오쿠노
후카이 토코로데
야가테 기응가니 나루
요로코비모
카나시미모
미치루 요오니 이부이테이쿠
마루데 라이브 미타이니
(ha〜)
오오키나 무네니 다카레테루
야사시이 유메오 히비카세테
(ha〜)
아이니 미치타 카라다가 모에루
아라타나 미라이에토 누쿠모리오 타쿠시테
히카리노 우미노 무코오가와
이노리노 우타오 토도케요오
토게타이 오모이 이노치가 오메루
이키루 요로코비 아나타노 모토에
오오키나 무네니 다카레테루
야사시이 유메오 히비카세테
(ha〜)
아이니 미치타 카라다가 모에루
아라타나 미라이에토 누쿠모리오 타쿠시테
──코코로카라 아이시테루
“푸른 열매 하나
이끌려서 둘
마음이 불타고 있어”
아득한 기억에
포갰었던
그리운 노랫소리
갈 길도
온 길도
잘못된 건 하나도 없어
굉장히 행복하니까
(ha〜)
빛의 바다 저편에
기도의 노래를 전하리
(ha〜)
이루고 싶은 마음, 목숨이 불타
태어난 기쁨을 연주하리
──사랑해
나눴던 말을
하늘에 띄우고
흥얼거리는 멜로디
내 안의
깊은 곳에서
이윽고 은하가 되지
기쁨도
슬픔도
차오르는 듯이 숨 쉬고 있어
마치 라이브처럼
(ha〜)
커다란 가슴에 안겨있는
따스한 꿈을 울려 퍼트려줘
(ha〜)
사랑으로 가득 찬 몸이 불타
새로운 미래로 온기를 맡기고서
빛의 바다 저편에
기도의 노래를 전하리
이루고 싶은 마음, 목숨이 불타
살아가는 기쁨을 그대 곁으로
커다란 가슴에 안겨있는
따스한 꿈을 울려 퍼트려줘
(ha〜)
사랑으로 가득 찬 몸이 불타
새로운 미래로 온기를 맡기고서
──진심으로 사랑해
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.