등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
キキワケナイ!
말귀를 몰라!
극장판 마크로스 Δ 절대LIVE!!!!!!
삽입곡
작사
おっちょこバニー
작곡
鳥海剛史
노래
ワルキューレ
qzyY1UeBGvI
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
予測不可の純情 矛盾さえも真実
滲む記憶の奥で 君の笑顔だけ鮮明
[
瞬
|
(
またた
)
]
く間に 流れる
[
流星
|
(
ほし
)
]
にかけた 願いが
ふいに
[
過
|
(
よ
)
]
ぎる悲劇と
[
犇
|
(
ひしめ
)
]
きあって
奪われても 奪い返したい
ウラハラ微熱 ヤメテ
束の間でも 輝きたいの
いい子で いられない ごめんね
キキワケナイ!
抗う! じゃなくちゃ 生命のボルテージ
振り切って 燃え朽ちるまで
この声を響かせるわ
劇薬みたいな『愛』
剥き出しの 祈りで
そう 最後のもっと最後まで
守りたい 守り抜きたい!
もしも赦されるなら[いつかは]
恋を夢と呼ばせて[呼べたら]
涙は枯れないから[叶えたい]
せめて うれしく 泣きたいよ
何も言わず頷く[どうして]
きっと君は知ってた[告げずに]
ふたり同時に見れない[悲しく]
景色があると[笑うの]
馳せる想いは 夢幻の舟
刹那 映す シナリオ
破滅の
[
銀河
|
(
そら
)
]
に 身を投じても
愛しい人さえ 笑えるなら..
イイワケナイ!
戦う! いつかじゃ
[迷いなら断ち切って]
なくて 今 サルベージ
[さよならは言わせない!]
引き寄せて 引き裂かれても
この手は離しはしない
はじまりを示す『
[
鐘
|
(
チャイム
)
]
』
[無慈悲には嘆かない!]
なけなしの 命で
[戦慄のソリチュード]
ねぇ 最期の まだ最期まで
愛したい[愛せたい] 愛して逝きたい!
赫く咲いた 無情は
[
永遠
|
(
とわ
)
]
に
[
奏
|
(
かな
)
]
ぐ旋律
『君を 愛してる..』
『死ねない 愛してる..』
止まらない
止まれない
止められはしない!
今だから! キキワケナイ!
抗う! めちゃくちゃ! 生命のボルテージ
振り切って 生き果てるまで
この歌を響かせるわ
激情を越えた『愛』
揺るぎない覚悟で
もぅ 最後の ずっと最期まで
守りたい 守り尽くしたい!
愛したい 愛して爆ぜたい!
キキワケナイ!
キキワケタクナイ!
キキワケナイ!
キキワケタクナイ!
요소쿠 후카노 쥬은죠오 무쥬은사에모 시은지츠
니지무 키오쿠노 오쿠데 키미노 에가오다케 세은메이
마타타쿠 마니 나가레루 호시니 카케타 네가이가
후이니 요기루 히게키토 히시메키아앗테
우바와레테모 우바이 카에시타이
우라하라 비네츠 야메테
츠카노마데모 카가야키타이노
이이코데 이라레나이 고메은네
키키와케 나이!
아라가우! 쟈 나쿠챠 세이메이노 보루테-지
후리키잇테 모에쿠치루마데
코노 코에오 히비카세루와
게키야쿠 미타이나 『아이』
무키다시노 이노리데
소오 사이고노 못토 사이고마데
마모리타이 마모리누키타이!
모시모 유루사레루나라 [이츠카와]
코이오 유메토 요바세테 [요베타라]
나미다와 카레나이카라 [카나에타이]
세메테 우레시쿠 나키타이요
나니모 이와즈 우나즈쿠 [도오시테]
키잇토 키미와 시잇테타 [츠게즈니]
후타리 도오지니 미레나이 [카나시쿠]
케시키가 아루토 [와라우노]
하세루 오모이와 무게은노 후네
세츠나 우츠스 시나리오
하메츠노 소라니 미오 토지테모
이토시이 히토사에 와라에루나라..
이이와케 나이!
타타카우! 이츠카쟈
[마요이나라 타치키잇테]
나쿠테 이마 사루베-지
[사요나라와 이와세나이!]
히키요세테 히키사카레테모
코노 테와 하나시와 시나이
하지마리오 시메스 『챠이무』
[무지히니와 나게카나이!]
나케나시노 이노치데
[세은리츠노 소리츄-도]
네에 사이고노 마다 사이고마데
아이시타이 [아이세타이] 아이시테 이키타이!
아카쿠 사이타 무죠오와
토와니 카나구 세은리츠
『키미오 아이시테루..』
『시네나이 아시테루..』
토마라나이
토마레나이
토메라레와 시나이!
이마다카라! 키키와케 나이!
아라가우! 메챠쿠챠! 세이메이노 보루테-지
후리키잇테 이키하테루마데
코노 우타오 히비카세루와
게키죠오오 코에타 『아이』
유루기나이 카쿠고데
모오 사이고노 즛토 사이고마데
마모리타이 마모리츠쿠시타이!
아이시타이 아이시테 하제타이!
키키와케 나이!
키키와케타쿠 나이!
키키와케 나이!
키키와케타쿠 나이!
예측 불가의 순정, 모순마저도 진실
물드는 기억 속에서 너의 미소만이 선명
눈 깜짝할 새에 떨어지는 유성에 빌었던 소원이
문득 지나쳐가는 비극과 서로 밀고 당기고
빼앗기더라도 되찾고 싶어
겉과 속이 다른 미열은 그만둬
막간이라도 빛나고 싶어
착한 아이로 있을 순 없어, 미안해
말귀를 몰라!
저항해! 안 그러면 생명의 볼티지
뿌리치고 불타 스러질 때까지
이 목소리를 울려 퍼트리겠어
극약 같은 『사랑』
그대로 드러난 기도로
그래, 최후 중에 최후까지
지키고 싶어, 지켜내고 싶어!
만약 용서받는다면 [언젠가는]
사랑을 꿈이라 부르게 해줘 [부를 수 있었으면]
눈물은 마르지 않으니 [이루고 싶어]
하다못해 기쁘게 울고 싶어
아무 말 없이 수긍하네 [어째서]
분명 너는 알고 있었겠지 [말 없이]
둘이 동시에 볼 수 없는 [슬프게]
경치가 있다며 [웃는 거야]
내달리는 마음은 몽환의 배
찰나를 비추는 시나리오
파멸의 은하에 몸을 던져도
사랑스러운 이만 웃을 수 있다면..
변명할 것 없어!
싸워! 언젠가가
[망설임은 끊어내고]
아닌 지금 건져내
[작별 인사 하게는 안 둬!]
끌어당겨, 짓이겨지더라도
이 손은 놓치 않겠어
시작을 가리키는 『
[
종
|
(
차임
)
]
』
[무자비엔 탄식하지 않아!]
있으나 마나 한 목숨으로
[전율의 솔리튜드]
이봐, 최후의 아직 최후까지
사랑하고 싶어 [사랑할 수 있었으면] 죽도록 사랑하고 싶어!
붉게 피어난 무정은
영원히 연주하는 선율
『너를 사랑해..』
『죽을 수 없어, 사랑해..』
멈추지 않아
멈출 수 없어
멈출 수야 없지!
지금이니까! 말귀를 몰라!
저항해! 막무가내! 생명의 볼티지
뿌리치고 목숨이 다하도록
이 노래를 울려 퍼트리겠어
격정을 넘어선 『사랑』
흔들림 없는 각오로
아주 최후의 더욱 최후까지
지키고 싶어, 끝까지 지키고 싶어!
사랑하고 싶어, 터지도록 사랑하고 싶어!
말귀를 몰라!
알아듣기 싫어!
말귀를 몰라!
알아듣기 싫어!
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.