등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
今日の歌
오늘의 노래
Sonny Boy
삽입곡
작사
千歳美那
작곡
千歳美那
노래
カネヨリマサル
leT81YSSjzw
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
どんな魔法でもわたしの心はあげないよ
どんな魔法でもわたしの心は奪えないの
今わたしが出来ることは
まっすぐに生きること
今わたしが出来ることは
目の前を信じること
君のことは愛しているけど
わたしのものではないんだ
世界でわたし生きているけど
染まったわけではない
誰にも掴めない風になりたい
見えない心を見つけたい
昨日ともう会えないのなら
ちゃんとした別れをして
今日を吹くのだ
今わたしが欲しいものは目には見えないよ
今わたしが欲しいものは見栄っ張りには分からない
悲しみを悲しんで
優しさを受け止めれば
しあわせになるって
わたし、もう、気づいてるよ
君のことは愛しているけど
わたしのものではないんだ
世界でわたし生きているけど
染まったわけではない
誰のものでもない光になって
沈めた心を見つけたい
かっこ悪くても良い気がするよ
ちゃんと自分でいるなら
わたしは
誰にも掴めない風になりたい
見えない心を見つけたい
昨日ともう会えないのなら
ちゃんとした別れをして
ちゃんと始まり見つけて
ちゃんとわたしを信じて
今日を吹くのだ
さよならだね
ほら今日の歌を歌えるから
도은나 마호오데모 와타시노 코코로와 아게나이요
도은나 마호오데모 와타시노 코코로와 우바에나이노
이마 와타시가 데키루 코토와
맛스구니 이키루 코토
이마 와타시가 데키루 코토와
메노 마에오 시은지루 코토
키미노 코토와 아이시테이루케도
와타시노 모노데와 나이은다
세카이데 와타시 이키테이루케도
소마앗타 와케데와 나이
다레니모 츠카메나이 카제니 나리타이
미에나이 코코로오 미츠케타이
키노오토 모오 아에나이노나라
챤토시타 와카레오 시테
쿄오오 후쿠노다
이마 와타시가 호시이 모노와 메니와 미에나이요
이마 와타시가 호시이 모노와 미엣파리니와 와카라나이
카나시미오 카나시은데
야사시사오 우케토메레바
시아와세니 나룻테
와타시, 모오, 키즈이테루요
키미노 코토와 아이시테이루케도
와타시노 모노데와 나이은다
세카이데 와타시 이키테이루케도
소마앗타 와케데와 나이
다레노 모노데모 나이 히카리니 낫테
시즈메타 코코로오 미츠케타이
캇코와루쿠테모 이이 키가 스루요
챤토 지부은데 이루나라
와타시와
다레니모 츠카메나이 카제니 나리타이
미에나이 코코로오 미츠케타이
키노오토 모오 아에나이노나라
챤토시타 와카레오 시테
챤토 하지마리 미츠케테
챤토 와타시오 시은지테
쿄오오 후쿠노다
사요나라다네
호라 쿄오노 우타오 우타에루카라
그 어떤 마법이라도 내 마음은 안 줄 거야
그 어떤 마법이라도 내 마음은 빼앗을 수 없어
지금 내가 할 수 있는 건
똑바로 살아가는 것
지금 내가 할 수 있는 건
눈앞을 믿는 것
너를 사랑하긴 하지만
내 차지는 아니야
세계에서 나는 살아가고 있지만
물든 건 아니야
그 누구도 붙잡을 수 없는 바람이 되고 파
보이지 않는 마음을 발견하고 싶어
어제와 더는 만날 수 없다면
제대로 된 이별을 하고
오늘을 후 불어
지금 내가 갖고 싶은 건 눈에는 보이지 않아
지금 내가 갖고 싶은 건 허세 좋아하는 사람은 알 수 없어
슬픔을 슬퍼하며
상냥함을 받아들이면
행복해질 거란 걸
난, 이미, 깨달았어
너를 사랑하긴 하지만
내 차지는 아니야
세계에서 나는 살아가고 있지만
물든 건 아니야
누구의 것도 아닌 빛이 되어
가라앉은 마음을 발견하고 싶어
꼴불견이라도 좋을 것 같아
제대로 나 자신으로 있는다면
나는
그 누구도 붙잡을 수 없는 바람이 되고 파
보이지 않는 마음을 발견하고 싶어
어제와 더는 만날 수 없다면
제대로 된 이별을 하고
제대로 시작을 발견하고
제대로 나를 믿고서
오늘을 후 불어
작별이구나
자, 오늘의 노래를 부를 테니까
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.