등록
노래
작품
작품그룹
아티스트
로그인
로그인
회원가입
-
日
한
EN
로그인
통합검색
제목
가사
작품
아티스트
🔍
가사 복사
제목
少年少女
소년소녀
Sonny Boy
1화~7화 엔딩
Sonny Boy
9화~12화 엔딩
작사
峯田和伸
작곡
峯田和伸
편곡
峯田和伸
노래
銀杏BOYZ
XU7f1Lo75zw
▲
겹쳐서 보기
병렬로 보기
원문(정식)
읽기(한)
번역(한, 하느)
今 目と目があった その瞬間から
ダウンロードされた すべて許された
「ここにいてもいいから」
ながい渡り廊下 神様はもう NOWHERE
七色の傘 きこえた言葉
「ここにいてもいいから」
だいすきはだいきらいだよ
愛の意味も知らずに
夕陽あびた世界のはじっこで
手と手をつないだ
2000光年の列車で 悲しみをこえたなら
少年は少女に出逢う
きれいなひとりぼっちたち 善と悪ぜんぶ持って
少年は少女に出逢う
DON’T SAY GOODBYE
今 目と目があった その瞬間から
始まるよ NEW ORDER ずっと夢みてた
「ここにいてもいいから」
アイスクリームとけた屋上
助走つけて駆けていく
夕陽あびた世界のはじっこで
手と手をつないだ
2000光年の列車で 悲しみをこえたなら
少年は少女に出逢う
きれいなひとりぼっちたち 善と悪ぜんぶ持って
少年は少女に出逢う
歪むディストーションが鳴って 空はもう遠くなって
少年は少女に出逢う
DON’T SAY GOODBYE
이마 메토 메가 아앗타 소노 슈응카응카라
다운로-도 사레타 스베테 유루사레타
「코코니 이테모 이이카라」
나가이 와타리로오카 카미사마와 모오 NOWHERE
나나이로노 카사 키코에타 코토바
「코코니 이테모 이이카라」
다이스키와 다이키라이다요
아이노 이미모 시라즈니
유우히 아비타 세카이노 하짓코데
테오 테오 츠나이다
니세은코오넨노 렛샤데 카나시미오 코에타나라
쇼오네응와 쇼오죠니 데아우
키레이나 히토리봇치타치 제은토 아쿠 젠부 못테
쇼오네응와 쇼오죠니 데아우
DON’T SAY GOODBYE
이마 메토 메가 아앗타 소노 슈응카응카라
하지마루요 NEW ORDER 즛토 유메미테타
「코코니 이테모 이이카라」
아이스크리-무 토케타 오쿠죠오
죠소오 츠케테 카케테이쿠
유우히 아비타 세카이노 하짓코데
테오 테오 츠나이다
니세은코오넨노 렛샤데 카나시미오 코에타나라
쇼오네응와 쇼오죠니 데아우
키레이나 히토리봇치타치 제은토 아쿠 젠부 못테
쇼오네응와 쇼오죠니 데아우
유가무 디스토-숀가 낫테 소라와 모오 토오쿠 낫테
쇼오네응와 쇼오죠니 데아우
DON’T SAY GOODBYE
지금 눈과 눈이 맞은 그 순간부터
다운로드됐어, 모두 허락됐어
「여기 있어도 되니까」
기다란 건물 사이 복도, 하느님은 이제 NOWHERE
일곱 빛깔 우산, 들려온 말
「여기 있어도 되니까」
아주 좋다는 건 아주 싫다는 거야
사랑의 의미도 모른 채
저녁 해를 뒤집어쓴 세상 끄트머리에서
손과 손을 맞잡았지
2000 광년의 열차로 슬픔을 극복한다면
소년은 소녀를 만나네
아름다운 외톨이들, 선과 악 모두 품고
소년은 소녀를 만나네
DON’T SAY GOODBYE
지금 눈과 눈이 맞은 그 순간부터
시작될 거야 NEW ORDER 내내 꿈꿔왔던
「여기 있어도 되니까」
아이스크림이 녹은 옥상을
도움닫기 하며 달려가네
저녁 해를 뒤집어쓴 세상 끄트머리에서
손과 손을 맞잡았지
2000 광년의 열차로 슬픔을 극복한다면
소년은 소녀를 만나네
아름다운 외톨이들, 선과 악 모두 품고
소년은 소녀를 만나네
일그러진 디스토션이 울리고, 하늘은 이미 멀어지고
소년은 소녀를 만나네
DON’T SAY GOODBYE
삭제
비회원
댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.