제목 Elegy Dedicated With Love
작사 只野菜摘
작곡 広川恵一
노래 オフィーリア(Vo.acane_madder)
K6k63SJQquo
pdxo0p_adSM
雨が落ちている 高い空から地上へ
一度きりのキス それは水の冠
恋に落ちるのは 予測のできない場所
抱きとめられたら 弾けても幸せと
殉愛 dedicate
切ない声をあげる
捧げたいひとの暗い眼を 覗きこんだなら
つめたい淋しさや哀しみの
向こう側へいこう 抱きしめて
嘘をついている 温もり拒む背中
真実ではないと 私には分かってる
殉愛 dedicate
答えはなくていい
結ばれることはないとしても そばにいられたら
呪いに閉ざしたような笑顔を
溶かしていく 朽ち果てるまで
雨が降りてくる 最後の恋を
二人濡れながら 歩いていく
同じ場所の 同じなかにいる
捧げたいひとの暗い眼を 覗きこんだなら
つめたい淋しさや哀しみの
向こう側へいこう
結ばれることはないとしても そばにいられたら
呪いに閉ざしたような笑顔を
溶かしていく 朽ち果てるまで
抱きしめて 雨 雨
抱きとめて
아메가 오치테이루 타카이 소라카라 치죠오에
이치도키리노 키스 소레와 미즈노 칸무리
코이니 오치루노와 요소쿠노 데키나이 바쇼
다키토메라레타라 하지케테모 시아와세토
쥬응아이 dedicate
세츠나이 코에오 아게루
사사게타이 히토노 쿠라이 메오 노조키코은다나라
츠메타이 사비시사야 카나시미노
무코오가와에 이코오 다키시메테
우소오 츠이테이루 누쿠모리 코바무 세나카
신지츠데와 나이토 와타시니와 와카앗테루
쥬응아이 dedicate
코타에와 나쿠테 이이
무스바레루 코토와 나이토 시테모 소바니 이라레타라
노로이니 토자시타 요오나 에가오오
토카시테이쿠 쿠치하테루 마데
아메가 오리테쿠루 사이고노 코이오
후타리 누레나가라 아루이테이쿠
오나지 바쇼노 오나지 나카니 이루
사사게타이 히토노 쿠라이 메오 노조키코은다나라
츠메타이 사비시사야 카나시미노
무코오가와에 이코오
무스바레루 코토와 나이토 시테모 소바니 이라레타라
노로이니 토자시타 요오나 에가오오
토카시테이쿠 쿠치하테루 마데
다키시메테 아메 아메
다키토메테
비가 떨어지네, 저 높은 하늘에서 지상으로
한 번뿐인 키스, 그것은 물의 왕관
사랑에 빠지는 건 예측할 수 없는 장소
품어 안아주면 터지더라도 행복하다며
순애 dedicate
애달픈 목소리를 내네
바치고 싶은 사람의 어두운 눈을 들여다봤다면
차가운 외로움과 슬픔의
너머로 가자, 끌어안아 줘
거짓말을 하네, 온기를 거절하는 등은
진실이 아니란 걸 나는 알고 있어
순애 dedicate
대답은 없어도 돼
맺어질 일은 없다 해도, 곁에 있을 수 있다면
저주로 막힌 듯한 미소를
녹여가네, 이 몸 다할 때까지
비가 내려오네, 마지막 사랑을
두 사람은 젖어가며 걸어가네
같은 장소의 같은 안쪽에 있어
바치고 싶은 사람의 어두운 눈을 들여다봤다면
차가운 외로움과 슬픔의
너머로 가자
맺어질 일은 없다 해도, 곁에 있을 수 있다면
저주로 막힌 듯한 미소를
녹여가네, 이 몸 다할 때까지
끌어안아 줘, 비, 비
품어 안아줘

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.