제목 Galaxy Anthem
작사 只野菜摘
작곡 神前 暁(MONACA) 편곡 神前 暁(MONACA)
노래 ディーヴァ(Vo.八木海莉)
BC8q5L8eAYc
私を呼んでる声を聴いた
システムがフリーズしたサイン
修復してすぐ つかまえなさい
大切なものでしょう?
命は有限で
惑星たちの軌道ならば
いつか待ってたら逢えるけど
広い銀河へ 問いかけている ask you
光はどこ 近くにある?
欲しいなら手をのばして
迷子の暗闇の果て rescue
ダイブしていく 抱かれている
希望を見失ったら 信号点して
飛んで行ってあげるよ
私は遠くて 近くにある
幻想と現実のtune
あなたのMuseであるとしたら
光栄に感じてる
波長が揺らぐ時
誰だって詩人にもかわる
熱いアンセムを捧げてよ
流星のように踊っていますか 自由
漆黒の中 投げだされても
永遠に愛してる
迷子の暗闇の果て rescue
ダイブしていく 抱かれている
希望を見失ったら 信号点して
飛んで行ってあげるよ
不安でしょう 無限と言われて
ぎゅっと確かめたくて
予感 重ねあう
広い銀河へ 問いかけている ask you
流星のように踊っていますか 自由
迷子たちの暗闇の果て rescue
ダイブしていく 抱かれている
希望を見失ったら 信号点して
飛んで行ってあげるよ
私を呼んで
包みこんであげるよ
와타시오 요은데루 코에오 키이타
시스테무가 후리-즈시타 사이응
슈우후쿠시테 스구 츠카마에나사이
타이세츠나 모노데쇼오?
이노치와 유우게은데
와쿠세이타치노 키도오나라바
이츠카 맛테타라 아에루케도
히로이 깅가에 토이카케테이루 ask you
히카리와 도코 치카쿠니 아루?
호시이나라 테오 노바시테
마이고노 쿠라야미노 하테 rescue
다이브시테이쿠 이다카레테이루
키보오오 미우시낫타라 싱고오 토모시테
토은데 잇테 아게루요
와타시와 토오쿠테 치카쿠니 아루
게은소오토 겐지츠노 tune
아나타노 Muse데 아루토 시타라
코오에이니 칸지테루
하쵸오가 유라구 토키
다레닷테 시지은니모 카와루
아츠이 안세무오 사사게테요
류우세이노 요오니 오돗테 이마스카 지유우
시잇코쿠노 나카 나게다사레테모
에이에은니 아이시테루
마이고노 쿠라야미노 하테 rescue
다이브시테이쿠 이다카레테이루
키보오오 미우시낫타라 싱고오 토모시테
토은데 잇테 아게루요
후아은데쇼오 무게은토 이와레테
규읏토 타시카메타쿠테
요카은 카사네아우
히로이 깅가에 토이카케테이루 ask you
류우세이노 요오니 오돗테 이마스카 지유우
마이고타치노 쿠라야미노 하테 rescue
다이브시테이쿠 이다카레테루
키보오오 미우시낫타라 싱고오 토모시테
토은데 잇테 아게루요
와타시오 욘데
츠츠미콘데 아게루요
나를 부르는 목소리를 들었어
시스템이 뻗어버린 사인
복구하고 곧장 붙잡도록 해
소중한 것이잖아?
목숨은 유한하고
행성들의 궤도라면
언젠가 기다리면 만나겠지만
저 넓은 은하로 질문하네 ask you
빛은 어디에, 가까이 있나?
원한다면 손을 뻗어
길 잃은 어둠 끝에 rescue
다이브하고 있어, 품에 안기고 있어
희망을 놓쳤다면 신호를 밝혀줘
날아가 줄게
나는 멀고도 가까이에 있어
환상과 현실의 tune
그대의 Muse일 수 있다면
영광으로 여기겠어
파장이 흔들릴 때
누구나 시인으로도 변모하지
뜨거운 성가(anthem)를 바치는 거야
유성처럼 춤추고 있나요, 자유롭게
칠흑 속에 내던져지더라도
영원히 사랑해
길 잃은 어둠 끝에 rescue
다이브하고 있어, 품에 안기고 있어
희망을 놓쳤다면 신호를 밝혀줘
날아가 줄게
불안하지? 무한이란 말을 듣고
꼬옥 확인하고 싶어서
예감을 서로 포개네
저 넓은 은하로 질문하네 ask you
유성처럼 춤추고 있나요, 자유롭게
길 잃은 양들의 어둠 끝에 rescue
다이브하고 있어, 품에 안기고 있어
희망을 놓쳤다면 신호를 밝혀줘
날아가 줄게
나를 불러줘
감싸 안아 줄게

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.