제목 I believe what you said
작사 志倉千代丸
작곡 志倉千代丸 편곡 悠木真一
노래 亜咲花
9-NusuQ8JaA
静かに震わせる空気 意味深な沈黙
光の歪曲が満ちて 失ったロジック
I believe what you said
戻りたい場所 明確な景色
あの子が欲しいと あざ笑った
ずっとキミの喜びも ずっとキミの涙さえも
誰より身近な距離で 感じた記憶
たった一つその答え 探してた扉が今
ゆっくりと開かれた その先には
眩しい光に 包まれてゆく 全ての真実
小さなほころびはやがて 偽りへ誘う
幾重に繰り返す狂気 閉ざされたリフレイン
I believe what you said
目を覚ます頃 描かれた絵空
祭りは静かに 始まった
もっとキミを知りたくて もっとキミを追いかけてた
不自然な素振りもなく 交わした言葉
この広い空さえも 作られた張りぼてなら
ゆっくりと消えてゆく この痛みも
まるで麻酔のように 堕ちる意識が 全てを始める
ずっとキミの喜びも ずっとキミの涙さえも
誰より身近な距離で 感じた記憶
たった一つその答え 探してた扉が今
ゆっくりと開かれた その先には
眩しい光に 包まれてゆく 全ての真実
시즈카니 후루와세루 쿠우키 이미신나 치음모쿠
히카리노 와이쿄쿠가 미치테 우시나앗타 로직쿠
I believe what you said
모도리타이 바쇼 메이카쿠나 케시키
아노코가 호시이토 아자와랏타
즛토 키미노 요로코비모 즛토 키미노 나미다사에모
다레요리 미지카나 쿄리데 카은지타 키오쿠
탓타 히토츠 소노 코타에 사가시테타 토비라가 이마
윳쿠리토 히라카레타 소노 사키니와
마부시이 히카리니 츠츠마레테유쿠 스베테노 시은지츠
치이사나 호코로비와 야가테 이츠와리에 이자나우
이쿠에니 쿠리카에스 쿄오키 토자사레타 리후레인
I believe what you said
메오 사마스 코로 에가카레타 에소라
마츠리와 시즈카니 하지마앗타
못토 키미오 시리타쿠테 못토 키미오 오이카케테타
후시제은나 소부리모 나쿠 카와시타 코토바
코노 히로이 소라사에모 츠쿠라레타 하리보테나라
윳쿠리토 키에테유쿠 코노 이타미모
마루데 마스이노 요오니 오치루 이시키가 스베테오 하지메루
즛토 키미노 요로코비모 즛토 키미노 나미다사에모
다레요리 미지카나 쿄리데 카은지타 키오쿠
탓타 히토츠 소노 코타에 사가시테타 토비라가 이마
윳쿠리토 히라카레타 소노 사키니와
마부시이 히카리니 츠츠마레테유쿠 스베테노 시은지츠
고요히 전율시키는 공기, 의미심장한 침묵
빛의 왜곡이 차오르고 잃어버린 로직
I believe what you said
돌아가고 싶은 곳, 명확한 경치
그 애를 갖고 싶다며 비웃었지
내내 너의 기쁨도, 내내 너의 눈물마저도
누구보다 가까운 거리에서 느꼈던 기억
오직 하나, 그 해답을 찾던 문이 지금
천천히 열린 그 너머엔
눈부신 빛에 감싸져가는 모든 것의 진실
작은 균열은 이윽고 거짓으로 꾀어들이지
겹겹이 되풀이하는 광기, 틀어막힌 리프레인
I believe what you said
눈을 뜰 즈음 그려진 허풍
축제는 고요히 시작됐어
더욱 너를 알고 싶어서, 더욱 너를 뒤쫓았어
부자연스러운 기색도 없이 나눴던 말
이 넓은 하늘마저도 만들어진 소품이라면
천천히 사라져가는 이 아픔도
마치 마취처럼 추락하는 의식이 모든 것을 시작하네
내내 너의 기쁨도, 내내 너의 눈물마저도
누구보다 가까운 거리에서 느꼈던 기억
오직 하나, 그 해답을 찾던 문이 지금
천천히 열린 그 너머엔
눈부신 빛에 감싸져가는 모든 것의 진실

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.