제목 リテラチュア
Literature
마녀의 여행 오프닝
작사 RIRIKO
작곡 RIRIKO 편곡 伊藤 賢
노래 上田麗奈
ufLKDNlLrAQ
彩られていけば幻想が
カタチあるものになるように
描いてゆける 叶えてゆけるんだ
優しく吹いた風が 古いページ捲るように
振り返るけど
「ううん、いいのよ」
知らないことだらけの 出会い別れの話
滲むインクをそっとなぞった
どこ行くの?
…少し遠くまで
置いてきたものは夢に
好きだから選ぶ
選びながら私になってゆく
「また会いましょう、約束だから」
あなたはそう微笑んだ
「また会いましょう」小指のまじない
誰かの声がして目が覚めた
期待されていること 見向きさえされないこと
どちらが良いの?
「…ううん、どちらも」
嬉しいし不安だし 私だって必死だし
主人公になれていますか?
雨が降る 一つ、一つずつ
誰もいない世界みたい
満月も見ないフリしながら
明日を待っている
「信じるだけで叶えられるわ」
一人はそう、背を押した
「信じるだけで助けられるわ」
一人はそう、まるで願うように
やがて青い空の上で
星は笑う
本で見たような夜だった
雨は止み 頬をつたう
朝が来た 忘れないでいてね
旅のリテラチュア
どこ行くの?
…少し遠くまで
置いてきたものは夢に
好きだから選ぶ
選びながら私になってゆく
「また会いましょう、約束だから」
あなたはそう微笑んだ
「また会いましょう」小指のまじない
誰かを信じても良いのかな
이로도라레테 이케바 겐소오가
카타치 아루 모노니 나루 요오니
에가이테 유케루 카나에테 유케루은다
야사시쿠 후이타 카제가 후루이 페-지 메쿠루 요오니
후리카에루케도
「우웅, 이이노요」
시라나이 코토 다라케노 데아이 와카레노 하나시
니지무 잉크오 솟토 나조옷타
도코 이쿠노?
…스코시 토오쿠마데
오이테키타 모노와 유메니
스키다카라 에라부
에라비나가라 와타시니 낫테유쿠
「마타 아이마쇼오, 야쿠소쿠다카라」
아나타와 소오 호호엔다
「마타 아이마쇼오」 코유비노 마지나이
다레카노 코에가 시테 메가 사메타
키타이사레테이루 코토 미무키사에 사레나이 코토
도치라가 이이노?
「…우웅, 도치라모」
우레시이시 후아은다시 와타시닷테 히잇시다시
슈진코오니 나레테 이마스카?
아메가 후루 히토츠, 히토츠즈츠
다레모 이나이 세카이 미타이
마응게츠모 미나이 후리 시나가라
아스오 마앗테이루
「시은지루 다케데 카나에라레루와」
히토리와 소오, 세오 오시타
「시은지루 다케데 타스케라레루와」
히토리와 소오, 마루데 네가우 요오니
야가테 아오이 소라노 우에데
호시와 와라우
호은데 미타 요오나 요루다앗타
아메와 야미 호호오 츠타우
아사가 키타 와스레나이데 이테네
타비노 리테라츄아
도코 이쿠노?
…스코시 토오쿠마데
오이테키타 모노와 유메니
스키다카라 에라부
에라비나가라 와타시니 낫테유쿠
「마타 아이마쇼오, 야쿠소쿠다카라」
아나타와 소오 호호엔다
「마타 아이마쇼오」 코유비노 마지나이
다레카오 신지테모 이이노카나
색칠되다 보면 환상이
형체를 가지게 되듯이
그려갈 수 있어, 이뤄갈 수 있어
포근하게 불어온 바람이 낡은 페이지를 넘기듯이
뒤돌아보지만
「아냐, 괜찮아」
모르는 게 널린 만남, 이별의 이야기
번지는 잉크를 살짝 덧칠했지
어디 가니?
…살짝 멀리까지
두고 온 건 꿈으로
좋아하기에 선택하고
선택하면서 내가 되어가네
「다시 만나자, 약속이니까」
너는 그려먼서 미소 지었지
「다시 만나자」 새끼손가락의 주문
누군가의 목소리가 들려 눈이 뜨였어
기대를 한몸에 받는 것, 눈길도 못 받는 것
어느 쪽이 좋아?
「…아니, 어느 쪽도」
기쁘면서도 불안하고, 나 또한 필사적이고
주인공이 익숙해졌나요?
비가 내려, 한 방울, 한 방울씩
아무도 없는 세상 같아
보름달도 못 본 척하면서
내일을 기다리고 있어
「믿기만 해도 이뤄질 수 있어」
한 사람은 그렇게 등을 밀었지
「믿기만 해도 구할 수 있어」
한 사람은 그렇게 마치 기도하듯이
이윽고 푸른 하늘 위에서
별은 웃어
책에서 본 듯한 밤이었어
비는 그치고 뺨을 타 내려가
아침이 왔어, 잊지 말렴
여행의 리터러처
어디 가니?
…살짝 멀리까지
두고 온 건 꿈으로
좋아하기에 선택하고
선택하면서 내가 되어가네
「다시 만나자, 약속이니까」
너는 그려먼서 미소 지었지
「다시 만나자」 새끼손가락의 주문
누군가를 믿어도 될까

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.