제목 I will...
작사 Eir
작곡 TAMATE BOX, Saku 편곡 Saku
노래 藍井エイル
td3LvZe5rTE
1R5jREc_joY
長い眠りは どれ程の想いを作ったのだろう
溢れ出す 悲しみを 抱きしめ生きる人
夜を乗り越えるたびに
酷く怯えてしまう君
この優しい世界で
いつかまた会えたなら
泣かないで誰より優しい人よ
捨てないで何より光る明日を
どれだけ遠く 離れてしまっても
変わることなく ずっと心は繋がっていく
繋がっている
繰り返される季節が僕らを彩っていく
通り過ぎた日々はほら今も輝いてる
眠れなかったいつかの夜
弱い心に気付いた
だけど涙の 理由(わけ)に向き合えた時に
また きっと笑えるはずさ
やめないで信じ続けていく事を
消さないで素直なその温もりを
守ってきたもの失ったもの
全てこの手で抱えてきた
星の見えない日が訪れても
冷たい雨が降り止まなくても
まぶた閉じれば
あなたが笑っている
それだけでまた どんな明日も信じられる
ねえ どれだけの 時間があったとしても
足りなくて 足りるはずないけど
でもこうして 君に会えて良かった
泣かないで誰より優しい人よ
捨てないで何より光る明日を
守ってきたもの失ったもの
全てその手が抱えてきた
星の見えない日が訪れても
冷たい雨が降り止まなくても
まぶた閉じれば
あなたが笑っている
そして変わらず ずっと心は繋がっていく
繋がっている
나가이 네무리와 도레호도노 오모이오 츠쿳타노다로오
아후레다스 카나시미오 다키시메 이키루 히토
요루오 노리코에루 타비니
히도쿠 오비에테 시마우 키미
코노 야사시이 세카이데
이츠카 마타 아에타나라
나카나이데 다레요리 야사시이 히토요
스테나이데 나니요리 히카루 아시타오
도레다케 토오쿠 하나레테 시마앗테모
카와루 코토 나쿠 즈읏토 코코로와 츠나갓테이쿠
츠나갓테이루
쿠리카에사레루 키세츠가 보쿠라오 이로도옷테이쿠
토오리스기타 히비와 호라 이마모 카가야이테루
네무레나캇타 이츠카노 요루
요와이 코코로니 키즈이타
다케도 나미다노 와케니 무키아에타 토키니
마타 키잇토 와라에루 하즈사
야메나이데 신지 츠즈케테유쿠 코토오
케사나이데 스나오나 소노 누쿠모리오
마못테키타 모노 우시나앗타 모노
스베테 코노 테데 카카에테 키타
호시노 미에나이 히가 오토즈레테모
츠메타이 아메가 후리야마나쿠테모
마부타 토지레바
아나타가 와라앗테이루
소레다케데 마타 도은나 아시타모 신지라레루
네에 도레다케노 지카응가 아앗타토 시테모
타리나쿠테 타리루 하즈 나이케도
데모 코오시테 키미니 아에테 요카앗타
나카나이데 다레요리 야사시이 히토요
스테나이데 나니요리 히카루 아시타오
마못테키타 모노 우시나앗타 모노
스베테 소노 테가 카카에테 키타
호시노 미에나이 히가 오토즈레테모
츠메타이 아메가 후리야마나쿠테모
마부타 토지레바
아나타가 와라앗테이루
소시테 카와라즈 즛토 코코로와 츠나갓테이쿠
츠나갓테이루
긴 잠은 얼마나 많은 마음을 만들었을까
넘쳐나는 슬픔을 끌어안고 살아가는 이여
밤을 넘길 때마다
굉장히 겁에 질리는 그대
이 따뜻한 세상에서
언젠가 다시 만난다면
울지 마, 누구보다도 따뜻한 이여
버리지 마, 무엇보다 빛나는 내일을
제아무리 멀리 떨어져 버린다 해도
변함없이 내내 마음은 이어져가
이어져있어
되풀이되는 계절이 우리를 색칠해가
지나간 나날은 봐봐, 지금도 빛나고 있어
잠을 못 이룬 어느 날 밤
니약한 마음을 깨달았어
하지만 눈물의 이유를 마주했을 대
다시 분명 웃을 수 있을 거야
포기하지 마, 계속 믿어나가는 걸
없애지 마, 솔직한 그 온기를
지켜온 것, 잃어버린 것
모두 이 손으로 끌어안아 왔어
별이 보이지 않는 날이 찾아와도
차가운 비가 그치지 않아도
눈을 감으면
그대가 웃고 있어
그것만 있으면 다시 어떤 내일도 믿을 수 있어
이봐, 얼마나 많은 시간이 있다 해도
부족하고, 충분할 리 없지만
하지만 이렇게 그대를 만나서 다행이야
울지 마, 누구보다도 따뜻한 이여
버리지 마, 무엇보다 빛나는 내일을
지켜온 것, 잃어버린 것
모두 이 손이 끌어안아 왔어
별이 보이지 않는 날이 찾아와도
차가운 비가 그치지 않아도
눈을 감으면
그대가 웃고 있어
그리고 변함없이 내내 마음은 이어져가
이어져있어

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.