제목 ANIMA
작사 毛蟹(LIVE LAB.)
작곡 毛蟹(LIVE LAB.) 편곡 毛蟹(LIVE LAB.)
노래 ReoNa
GTpND3F48ZI
魂の色は 何色ですか
「もういっそ 折れたままで」
捨てるほど 逃げ出すほど
強くないよ ほら
もう一度 鼓動、高鳴る
何が正しいかなんて
わからないけど
形のないものばかりが
大切になって行く
飾らない言葉だけが
強く結ばれてる
また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか
ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ
深い地の底で一人
扉と鍵を探す
おとぎ話は ほら
泡の様に全部消えて
葛藤、残像だけ
次の (ページ)
伸びてく枝葉が分かれて
それぞれの道を行く
寂しい思い出だけが
強く根を張ってる
まだ 貫いて 失って
それでも挫けない
心はどこに 器はどこに
ただ 残されて 抜け落ちて
それでも伝えたいよ
魂の日々を 魂の意志を
ずっと
魂の色は 何色ですか
赤色ですか 青色ですか
魂の色は 何色ですか
透明な過去に 不透明な明日に
生きるあなたは 何色ですか
また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか
ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ
ずっと
타마시이노 이로와 나니 이로데스카
「모오 잇소 오레타 마마데」
스테루 호도 니게다스 호도
츠요쿠 나이요 호라
모오 이치도 코도오, 타카나루
나니가 타다시이카 나은테
와카라나이케도
카타치노 나이 모노바카리가
타이세츠니 낫테유쿠
카자라나이 코토바다케가
츠요쿠 무스바레테루
마타 츠마즈이테 코로갓테
소레데모 쿠다케나이
타마시이노 이로와 나니 이로데스카
타다 키즈츠이테 츠요갓테
소레데모 미츠케타이요
타마시이노 카타치 타시카메테루요
후카이 치노 소코데 히토리
토비라토 카기오 사가스
오토기바나시와 호라
아와노 요오니 젬부 키에테
카앗토오, 자은조오다케
츠기노 페-지에
노비테쿠 에다 하가 와카레테
소레조레노 미치오 유쿠
사비시이 오모이데 다케가
츠요쿠 네오 하앗테루
마다 츠라누이테 우시낫테
소레데모 쿠지케나이
코코로와 도코니 우츠와와 도코니
타다 노코사레테 누케오치테
소레데모 츠타에타이요
타마시이노 히비오 타마시이노 이시오
즈읏토
타마시이노 이로와 나니 이로데스카
아카이로데스카 아오이로데스카
타마시이노 이로와 나니 이로데스카
토오메이나 카코니 후토오메이나 아시타니
이키루 아나타와 나니 이로데스카
마타 츠마즈이테 코로갓테
소레데모 쿠다케나이
타마시이노 이로와 나니 이로데스카
타다 키즈츠이테 츠요갓테
소레데모 미츠케타이요
타마시이노 카타치 타시카메테루요
즈읏토
영혼의 색은 무슨 색인가요
「이제 아예 꺾인 채로」
버릴 정도로, 도망칠 정도로
강하지 않아, 봐
다시 한번 심장이 고동쳐
뭐가 올바른지는
모르겠지만
형체 없는 것들만이
소중해져가
꾸밈 없는 말만이
강하게 맺어져
또 주춤거리고 넘어지고
그래도 꺾이지 않는
영혼의 색은 무슨 색인가요
그저 상처 입고 허세 부리고
그래도 찾고 싶어
영혼의 형태를 확인하고 있어
깊은 땅속에서 홀로
문과 열쇠를 찾아
동화 속 얘기는 봐봐
거품처럼 전부 사라지고
갈등, 잔상만이
다음 페이지로
쭉 뻗은 가지, 이파리가 갈라져
각자의 길을 가
외로운 추억만이
강하게 뿌리를 내리고 있어
아직 꿰뚫고 잃고
그래도 꺾이지 않아
마음은 어디에, 그릇은 어디에
그저 남겨지고 빠트려지고
그래도 전하고 싶어
영혼의 나날을, 영혼의 의지를
영원히
영혼의 색은 무슨 색인가요
빨간색인가요, 파란색인가요
영혼의 색은 무슨 색인가요
투명한 과거에, 불투명한 내일에
살아가는 당신은 무슨 색인가요
또 주춤거리고 넘어지고
그래도 꺾이지 않는
영혼의 색은 무슨 색인가요
그저 상처 입고 허세 부리고
그래도 찾고 싶어
영혼의 형태를 확인하고 있어
영원히

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.