제목 フリージア
프리지아
Freesia
작사 Uru
작곡 岩見直明
노래 Uru
e1EExQiRhC0
漂う宇宙(そら)のどこか遠く
祈り通ずる惑星(ほし)があるとしたら
僕らはそこへ向かうだろうか
そして何を祈るのだろう
果たせなかった約束や
犠牲になった高潔の光
残る物など何もないとしても
今は信じた道をただ進め
希望のはな 繋いだ絆が
今僕らの胸の中にあるから
決して散ることはない
生きる力
希望のはな 繋いだ絆を
力にして明日を強く咲き誇れ
戻る場所なんてない辿り着くべき場所へと
迷いのない旗を高く掲げて
今を生きていく
見えないものに 怯えていた
弛むことない この世界の中
それでも一つ 心の波間に
変わらないもの 浮かべながら
希望のはな 繋いだ絆が
今僕らの胸の中にあるから
綻びを縫い合い
強くなれる
希望のはな 繋いだ絆を
力にして明日を強く咲き誇れ
何の為向かうのか見失いそうな時に
守り抜きたいものがあること
気付いたんだ
傷を隠し 一人泣いた夜に
くれた優しさ 溢れ出したのは
未来を誓った「決意の涙」
希望のはな 繋いだ絆が
今僕らの胸の中にあるから
決して散ることはない
生きる力
希望のはな 繋いだ絆を
力にして明日を強く咲き誇れ
戻る場所なんてない辿り着くべき場所へと
迷いのない旗を高く掲げて
今を生きていく
타다요우 소라노 도코카 토오쿠
이노리 츠우즈루 호시가 아루토 시타라
보쿠라와 소코에 무카우다로오카
소시테 나니오 이노루노다로오
하타세 나카앗타 야쿠소쿠야
기세이니 나앗타 코오케츠노 히카리
노코루 모노나도 나니모 나이토 시테모
이마와 시은지타 미치오 타다 스스메
키보오노 하나 츠나이다 키즈나가
이마 보쿠라노 무네노 나카니 아루카라
켓시테 치루 코토와 나이
이키루 치카라
키보오노 하나 츠나이다 키즈나오
치카라니 시테 아스오 츠요쿠 사키호코레
모도루 바쇼 나은테 나이 타도리츠쿠베키 바쇼에토
마요이노 나이 하타오 타카쿠 카카게테
이마오 이키테유쿠
미에나이 모노니 오비에테 이타
타유무 코토노 나이 코노 세카이노 나카
소레데모 히토츠 코코로노 나미마니
카와라나이 모노 우카베나가라
키보오노 하나 츠나이다 키즈나가
이마 보쿠라노 무네노 나카니 아루카라
호코로비오 누이아이
츠요쿠 나레루
키보오노 하나 츠나이다 키즈나오
치카라니 시테 아스오 츠요쿠 사키호코레
나은노 타메 무카우노카 미우시나이 소오나 토키니
마모리누키타이 모노가 아루 코토
키즈이타은다
키즈오 카쿠시 히토리 나이타 요루니
쿠레타 야사시사 아후레다시타노와
미라이오 치카앗타 「케츠이노 나미다」
키보오노 하나 츠나이다 키즈나가
이마 보쿠라노 무네노 나카니 아루카라
켓시테 치루 코토와 나이
이키루 치카라
키보오노 하나 츠나이다 키즈나오
치카라니 시테 아스오 츠요쿠 사키호코레
모도루 바쇼 나은테 나이 타도리츠쿠베키 바쇼에토
마요이노 나이 하타오 타카쿠 카카게테
이마오 이키테유쿠
표류하는 우주 어딘가 멀리
기도가 통하는 별이 있다면
우리는 거길 향할까
그리고 뭘 기도할까
이루지 못한 약속과
희생시킨 고결한 빛
남는 거라곤 아무것도 없다 해도
지금은 믿어온 길을 그저 나아가리라
희망의 꽃, 이어진 인연이
지금 우리 가슴속에 있으니까
결코 스러지지 않을 거야
살아갈 힘은
희망의 꽃, 이어진 인연을
힘으로 삼고 내일 굳세게 활짝 피어라
돌아갈 곳이라곤 없어, 도달해야 할 곳으로
망설임 없는 깃발을 드높이 내걸고
지금을 살아가네
보이지 않는 걸 겁냈었지
긴장이 끊이질 않는 이 세상 속에서
그래도 한 가지, 마음의 물결에
변치 않는 걸 띄우면서
희망의 꽃, 이어진 인연이
지금 우리 가슴속에 있으니까
벌어진 곳을 서로 기우며
강해질 수 있어
희망의 꽃, 이어진 인연을
힘으로 삼고 내일 굳세게 활짝 피어라
무얼 위해 나아가는지 잃어버릴 것 같을 때
지켜나가고 싶은 게 있단 걸
깨달았어
상처를 감추고 홀로 운 밤에
지친 상냥함, 흘러넘친 건
미래를 맹세한 「결의의 눈물」
희망의 꽃, 이어진 인연이
지금 우리 가슴속에 있으니까
결코 스러지지 않을 거야
살아갈 힘은
희망의 꽃, 이어진 인연을
힘으로 삼고 내일 굳세게 활짝 피어라
돌아갈 곳이라곤 없어, 도달해야 할 곳으로
망설임 없는 깃발을 드높이 내걸고
지금을 살아가네

비회원 댓글을 달려면 로그인이 필요합니다.